Примеры употребления "тросу" в русском

<>
Переводы: все78 cable55 rope20 другие переводы3
С матрасом внизу, привязанная к страховочному тросу, Линн начинает 20-метровый подъём. With a mattress below and attached to a safety rope, Lynn began her 60-foot ascent.
Вытягивающая машина набирает огромную скорость, передавая энергию тросу, который в результате выдёргивает машину из полыньи мягко, но сильно. The tow car would set off at a huge speed, building energy in the elasticated rope, which would then pull our stricken car gently but firmly out of the slush.
Я пытаюсь намотать трос на барабан. I gotta jam this cable into the drum.
Эластичный трос, маска, Деррен Браун. A bungee rope, a mask, Derren Brown.
"Проныры", применяйте гарпуны и буксирные тросы. Rogue Group, use your harpoons and tow cables.
Тросы могут заключаться в прозрачный нерастягивающийся кожух из пластмассы. Wire ropes may have a transparent unstretchable plastic sheath.
Парни, давайте срежем крепления и прицепим трос. Hey, guys, let's cut these roof posts and hook a cable.
проушину для пропускания троса или веревки, упомянутых в пункте 9 настоящей статьи, либо an eyelet to take the rope mentioned in paragraph 9 of this Article; or
Ведь Land Rover поднимает сам себя, трос нужно наматывать равномерно. Because the Land Rover is winching itself up on its own winch, the cable has to feed evenly onto the drum.
Мы нашли инструменты, которые ты использовала, что бы проникнуть в музей - трос, крюк, отмычки. We found the tools that you used to break in to the museum - the rope, grappling hook, lock picks.
Мы привыкли к подвесным мостам с большими тросами, идущими сверху. You're used to suspension bridges with big droopy cables on the top.
Исключить пояснительную записку к пункту 9 статьи 3 (Стальные крепежные тросы с текстильным сердечником). Delete Explanatory Note to Article 3, paragraph 9 (Textile cored steel fastening ropes)
Так, Тони, медленно потяни трос лебёдки так, чтобы он был натянут. All right, Tony, take the winch cable back slowly till we get some tension in the line.
Приложение 2, статья 3, пункт 9, пояснительная записка 2.3.9, комментарий " Нейлоновые тросы " Annex 2, Article 3, paragraph 9, Explanatory Note 2.3.9, Comment “Nylon ropes
Итак, представьте, что вы смотрите на стальной трос, к которому подвешен светофор. So, imagine you're looking at something like a cable supporting a traffic light.
Однако во время погрузки или разгрузки контейнеров суда могут пришвартовываться с помощью тросов из синтетического материала. However, during loading or unloading of containers, vessels may be moored by means of synthetic ropes.
Он научил меня всему, что я знаю о кабелях, тросах и канатах. He taught me everything I know about cables, yarns and hawsers.
Такие предметы, как битое стекло, медицинские отходы, тросы и рыболовные снасти создают угрозу для безопасности людей. Items such as broken glass, medical waste, ropes and fishing lines pose a threat to human safety.
Трос какой-нибудь лопнет, и найдут тебя на цокольном этаже с головой в заднице. The cable will snap, and they'll find you six stories down with your stiletto heels up your throat.
Так что, топливо закончилось еще час назад, но я не хочу вас разочаровывать, так что скину трос. So we ran out of fuel an hour ago, but I didn't want to disappoint you, so I will toss down a tow rope.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!