Примеры употребления "тронешь" в русском

<>
Переводы: все49 touch41 другие переводы8
Тронешь её пальцем - лишишься руки. You lay a finger on her, you lose a hand.
Если тронешь сервера, убьешь трансляцию, Джаред. If you hit those servers, you kill our livestream, Jared.
Ты же не тронешь беременную женщину, верно? You wouldn't want to rattle an expectant mother now, would you?
Тронешь ее хоть пальцем и я убью тебя. You lay a finger on her and I'll kill you.
Тронешь меня хоть пальцем, и мы тебя засудим к чертям. You so much as lay a finger on me, and we will Sue your ass.
Если ты меня хоть пальцем тронешь, я тебе все кости переломаю. Lay a finger on me again and I'll break your bones.
Не тронешь, потому что он твой друг, а ты Брукс - благоразумный человек. He's a friend of yours, and Brooks is a reasonable man.
Марсель, мне известна твоя история с городскими волками, и я полагаю ты понимаешь что если ты пальцем тронешь Хейли, это будет последнее, что ты сделаешь на этой земле. Marcel, I'm aware of your history with the city's wolves, and I assume you understand that if you lay a finger upon Hayley, it will be the last thing you do on this earth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!