Примеры употребления "троллят" в русском

<>
Переводы: все17 troll17
Ты даже не знаешь что за чудики сидят и троллят весь интернет. You never know what kind of weirdos are out there trolling on the internet.
Люди, которые могли бы отлично писать рассказы, всю ночь троллят кого-то в Интернете. People who would have enjoyed telling stories end up trolling on the Internet all night long.
Ты видел как тролль вынюхивал? Did you see how the troll sniffed?
Как я победил патентного тролля How I beat a patent troll
"Сэр, вы империалист!" "А вы, сэр - тролль." "You, Sir, are an imperialist!" "And you, Sir, are a troll."
У вас есть ещё вытяжка из тролля? Do you have any more troll scent?
Я, лично, не хочу быть реклассифицированной, как тролль. I, for one, do not want to be reclassified as a troll.
Имя Тумба подходит больше маленькой девочке, чем троллю. A troll wouldn't come up with a name like Teacup, a little girl would.
В результате патентный тролль может заявить, что выиграл дело. And as a result, the patent troll can claim that they won the case.
Пиллоу Пенс это маленький тролль живущий у нее в щелке. Pillow Pants is a little troll who lives in her pussy.
Это лучший исход дела, если на вас подаёт в суд патентный тролль. That is your best case outcome when you get sued by a patent troll.
Вы должны пахнуть как тролль, потому что Они знают наш запах и он привлекает их. You have to smell like troll, otherwise they smell us and run off.
Вот еще, что я люблю, я люблю приходить на мост, встречать тролля, и угадывать его три загадки. Then what I like to do is, I like to arrive at the bridge, meet the troll, and then answer his riddles three.
В Вашингтоне у меня было бы 25 специалистов, троллящих Даркнет и пытающихся вступить в контакт с этими людьми. I could have 25 specialists in Washington trolling the darknet and trying to make contact with these people.
Ты, пронырливый, маленький тролль, и ты мне не нравишься, и я тебя не уважаю, и думаю, что ты жалок. You're a weaselly, little troll, and I don't like you, and I don't respect you, and I think you're pathetic.
На этом этапе мы попросили патентного тролля предоставить снимки экрана, из которых видно, что Fark нарушил-таки их патент. And in discovery phase, we asked the patent troll to please provide screenshots of Fark where the infringement of their patent was actually occurring.
Одна из основных проблем патентного права в том, что если на вас подал в суд патентный тролль, бремя доказательства того, что вы не нарушили патент, лежит на ответчике, т.е. вы должны доказать что не нарушали патент, за который вас судят. One of the major problems with patent law is that, in the case that when you are sued by a patent troll, the burden of proof that you did not infringe on the patent is actually on the defendant, which means you have to prove that you do not infringe on the patent they're suing you on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!