Примеры употребления "тролли" в русском с переводом "troll"

<>
Переводы: все42 troll42
Но затем, как по расписанию, появились тролли. Then, like clockwork, the trolls surfaced.
В результате патентные тролли находят щели для существования. And as a result, patent trolls can kind of live in the space in between.
Эта тактика, которую используют патентные тролли для достижения успеха. Now this is a tactic that patent trolls are supposed to use on people to get their way.
«Боты и тролли важны, но они охватывают не более 10% всех задействованных средств. “The bots and trolls are important, but they’re maybe 10 percent of the tools that are used.
Вы должны пахнуть, как тролли, потому что они знают наш запах и принюхиваются к нему. You must smell like a troll or else they will smell you and run away.
Эта система работает, потому что патентные тролли получают процент от того, что выигрывают при соглашении. Now the reason this works is because patent trolls are paid a percentage of what they're able to recover in settlements.
Патентные тролли наносят больший ущерб экономике США, чем любая местная или иностранная террористическая организация каждый год. Patent trolls have done more damage to the United States economy than any domestic or foreign terrorist organization in history every year.
Кроме того, есть люди, которые беспокоятся, что зачистка Reddit приведёт лишь к тому, что тролли уйдут в подполье – на менее публичные сайты, например, Voat. And there are those who worry that cleaning up Reddit will only drive the trolls underground to less public sites like Voat.
И стая волков, от которой они едва спаслись, и косматые тролли, к которым чудом не попали на ужин, и у которых раздобыли волшебный меч, и как высоко в небе несли их, спасая, орлы. A pack of wolves, from which they barely escaped, shaggy trolls, that by a miracle didn't eat them for dinner, and from whom they grabbed a magic sword, and how high in the sky eagles carried them to safety.
Ты видел как тролль вынюхивал? Did you see how the troll sniffed?
Как я победил патентного тролля How I beat a patent troll
Кремлевским троллям это сочувствие не уничтожить. They cannot be destroyed by Kremlin trolls.
"Сэр, вы империалист!" "А вы, сэр - тролль." "You, Sir, are an imperialist!" "And you, Sir, are a troll."
У вас есть ещё вытяжка из тролля? Do you have any more troll scent?
Это твой личный, настоящий, чистокровный охотник на троллей. That is your very own, certified, purebred, giant troll hunter.
Я, лично, не хочу быть реклассифицированной, как тролль. I, for one, do not want to be reclassified as a troll.
Имя Тумба подходит больше маленькой девочке, чем троллю. A troll wouldn't come up with a name like Teacup, a little girl would.
Разве не там Белоснежка спасла твоего отца от троллей? Isn't that where Snow saved your father from the trolls?
В результате патентный тролль может заявить, что выиграл дело. And as a result, the patent troll can claim that they won the case.
Пиллоу Пенс это маленький тролль живущий у нее в щелке. Pillow Pants is a little troll who lives in her pussy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!