Примеры употребления "тройственной" в русском

<>
Переводы: все9 triple7 другие переводы2
К 1982 году ситуация ухудшилась до точки, в которой «социальные партнеры» в голландской тройственной системе (правительство, бизнес и профсоюзы) пришли к решению, что для того, чтобы справиться с кризисом, необходимо порвать с прошлым. By 1982, the situation had deteriorated to the point that the "social partners" in the Dutch tripartite system (government, business, and trade unions) concluded that combating the crisis required a break with the past.
Примечательно, что НЦРЖ провел национальное исследование дискриминационных законов, практики и судебных решений, имеющих отношение к положению женщин и детей в Нигерии, о которых упоминалось в разделе настоящего доклада, посвященном статье 2, а также обзор и анализ тройственной правовой системы в гендерном плане. It is noteworthy that the NCWD led a National study on discriminatory laws, practices and court decisions relating to the status of women and children in Nigeria cited in Article 2 of this report, reviewed and analyzed the tripartite systems of law from a gender perspective.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!