Примеры употребления "тройное сальто назад" в русском

<>
Я бы сделал сальто назад, но я слишком сдержан. I'd do backflips but I am way too cool.
Я сделал 101 сальто назад. 101 backflips I did.
Мне важно знать, не сошёл ли я с ума, если рассчитываю, что вся команда сделает одновременно сальто назад. What I need to know is if I'm crazy for considering having the entire team do a synchronized backflip.
А как ты делаешь все эти сальто назад? Now, how are you doing all those backflips?
Я сделала сальто назад. I did a backflip.
Получается, это было двойное сальто назад. Yeah, so it had to be a double backflip, actually.
Это имеет успех, как вы видите из видео с Чендлер, которая, спустя 2 месяца с нашей первой встречи, делает сальто назад. It's successful, as you can see from this video of Chandler, who, two months after we first met her, is now doings a back flip.
Это было много лет назад. That was years ago.
Лягушки делают сальто на поле, и ты не видишь её, потому что она слишком зеленая и не слышишь, потому что трава слишком мягкая. A frog doing somersaults on a field, and you can't see the frog 'cause he's too green and you can't hear him' cause the grass is too soft.
Ранее в этом году индикатор RSI сформировал тройное медвежье расхождение, при этом недельная MACD неизменно сохраняла тенденцию к снижению на протяжении нескольких недель и собирается пересечь ключевой уровень "0" сверху вниз. The RSI indicator formed a triple bearish divergence earlier this year, while the weekly MACD has been consistently trending lower for weeks and is about to cross below the key “0” level.
Воздушный змей был изобретён 2000 лет назад. Kites were invented 2,000 years ago.
Неправильно выбрала момент для сальто. I mistimed my somersault dive.
Ранее в этом месяце мы указали на некоторые бычьи долгосрочные изменения пары AUD/NZD, включая и тройное бычье расхождение Индекса относительной силы (RSI) и прорыв 1-летней медвежьей трендлинии. Earlier this month, we highlighted some of the bullish longer-term developments in AUD/NZD, including a triple bullish divergence in RSI and the break of a 1-year bearish trend line.
Я жила в Японии три года назад. I lived in Japan three years ago.
Тогда тебе лучше приземлиться в доскок на тройном сальто. Then you better make your triple back dismount stick.
По сути, Индекс относительной силы (RSI) в то же время продолжал снижаться после того, как сформировал тройное медвежье расхождение, а именно более незначительные высокие максимумы индекса не были подтверждены соответствующими движениями RSI, который достигал более низких максимумов. Indeed, the Relative Strength Index (RSI) has meanwhile continued to fall after creating a triple bearish divergence i.e. the marginal higher highs on the index were not backed by corresponding moves in the RSI, which actually made lower highs.
Япония сейчас не та, что была десять лет назад. Japan is not what it was ten years ago.
Мы столько слышали о твоих брусьях и о соскоке с тройным сальто, Джордан. We've heard so much about your bars and that triple layout dismount, Jordan.
Но RSI образовал тройное расхождение, это означает, что динамика, наверное, меняется в пользу покупателей. But the RSI has formed a triple divergence, suggesting the momentum may be shifting into the buyers’ favour.
Дом был построен несколько сот лет тому назад. The house was built several hundred years ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!