Примеры употребления "трико" в русском

<>
Подождёт ещё, пока я не замочу этого мужика в тюбетейке и трико. He can wait till I finish slaying a guy in a skullcap and a pair of tights.
Я пригласила на ужин мсье Трико. I invited Mr. Tricot to dinner.
Эта женщина может одеть Гиббса в балетную пачку и трико, если захочет. This woman could get Gibbs into a tutu and a leotard if she wanted to.
Наконец появилась выпуклость на трико, и то ведь не с той стороны. You finally had a bulge in your tights, and it was on the wrong side.
Каких ещё глупостей вам сегодня наговорил мсье Трико? What rubbish did Mr. Tricot tell you today?
Ты назвала меня "гусыней", сказала, что я должна бросить заниматься танцами, потому в трико я смотрюсь нелепо. You told me I was "gawky," and that I should just drop out of dance class because of how I looked in a leotard.
Балетное трико тона плоти с чулками в сеточку на вершине придает некую текстуру. Flesh tone tights with fishnet stockings on top to get some texture.
В глубине души вы согласны с тем, что говорил мсье Трико и во что верю я. I know you agree with Mr. Tricot and me.
Я не сплю по ночам и думаю о тебе в балетном трико и на пунтах. I stay up at night, and I think about you in ballet tights and slippers.
И забирай своё трико, вещи, халаты. Get your wet suit, clothing, robes.
Хочешь поговорить о сочной заднице в трико? You wanna talk about luscious ass in yoga pants?
Он горячей, чем вдова Родригез в облегающем трико. That baby is hotter than the Widow Rodriguez in a unitard.
Они были полноватые, в спортивных трико и выглядили вполне смирными. And they were quite overweight and wearing sweatpants and quite docile looking.
Отлично джентльмены, разбирайте свои шапки с пером, оружие кинжалы, сапоги сабли колчаны и трико! All right, gentlemen, grab your feathered caps, shotguns bodkins, boots swords quivers and pantyhose!
оказание содействия вспомогательным учреждениям в демонстрации современных техно- логий производства тканей и одежды в целях оптимизации производства и минимизации отходов при раскрое одежды; в использовании натуральных и синтетических волокон для производства тканей; в выборе и использовании оборудования для прядильного, ткацкого и трико- тажного производства; Assistance is given to support institutions and enterprises in demonstration of modern textile and garment production technologies to optimize production and minimize waste when cutting out garments; on the use of natural fibres and synthetics for textiles; on selection and use of equipment for spinning, weaving and knitting;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!