Примеры употребления "треугольный" в русском с переводом "triangular"

<>
Треугольный вымпел обычно имеет очень маленький размер по сравнению с общей длиной восходящего тренда, и поэтому его бывает трудно выявить на первый взгляд. The triangular pennant itself is usually very small in relation to the size of the overall uptrend so this pattern can be hard to spot.
Треугольный вымпел обычно имеет очень маленький размер по сравнению с общей длиной нисходящего тренда, и поэтому его бывает трудно выявить на первый взгляд. The triangular pennant itself is usually very small in relation to the size of the overall downtrend so this pattern can be hard to spot.
" Задний опознавательный знак TTC "- это треугольный знак со срезанными углами и характерной структурой лицевой стороны, покрытой светоотражающими и флуоресцирующими материалами или приспособлениями (класс 1) либо только светоотражающими материалами или приспособлениями (класс 2). " SMV rear marking plate ", a triangular plate with truncated corners with a characteristic pattern faced with retro-reflective and fluorescent material or devices (class 1); or with retro-reflective materials or devices only (class 2).
В докладе не было рекомендовано какой-либо одной конкретной формы импульса, соотносящейся с травмой, однако вместо этого в нем предлагается биомодальный и треугольный вариант при величине ?V, равной 20 км/ч, и среднем ускорении, составляющем 5,6g, для рассмотрения долгосрочных симптомов (продолжительностью более одного месяца). The report was not able to recommend a single specific pulse shape correlating to injury, instead proposing either a bimodal or triangular, with a ΔV of 20 km/h and mean acceleration of 5-6g to address longer-term (symptoms greater than one month duration).
Трансформация квадратной мозаики в треугольную. Transitional quadrilateral to triangular tessellation.
Расизм порождал треугольную торговлю и ее ужасы. Racism drove the triangular trade and its horrors.
Большинство наших кандидатов не знают детальной информации треугольную ямку. Most of our candidates can't get the detail on the triangular fossa.
На дисплее появился восклицательный знак в треугольной иконке и фраза: Its display showed an exclamation point in a triangular icon and said:
Вот некоторые альпинисты, начинающие восхождение по так называемому треугольному склону. So here are some climbers starting out for the summit on what's called the Triangular Face.
Видишь покраснения ее треугольной ямки уха, припухлость запястья и рук, размер ее груди? You see the redness of her triangular fossa, the swelling in her wrists and hands, the size of her breasts?
После дождливого сезона Гу овражек, представлявший собой глубокую треугольную расселину, заполнялся грязной водой. After the Gu rains, the gully became a deep triangular cleft cut into the ground, filled with muddy water.
Фигура вымпел представляет собой треугольную фигуру продолжения, которая образуется после сильного движения цены на графике. A pennant is a triangular continuation pattern formed after a strong price movement.
Когда крыса исследует местность, каждая клетка реагирует во множестве различных точек, которые создают на местности удивительно правильную треугольную решётку. But now as the rat explores around, each individual cell fires in a whole array of different locations which are laid out across the environment in an amazingly regular triangular grid.
А вот вид из моего окна на пейзаж из треугольных балконов, которые один наш клиент назвал "балконами Леонардо Ди Каприо". This is the view from my apartment, over the sort of landscape of triangular balconies that our client called the Leonardo DiCaprio balcony.
Граница между Чадом, Ливийской Арабской Джамахирией и Суданом — этот район треугольной формы в Северном Дарфуре является главным районом для неограниченного перемещения лиц и их имущества. Chad/Libyan Arab Jamahiriya/Sudan border — This triangular area in Northern Darfur is a prime area for unrestricted movements of persons and their possessions.
Медвежий вымпел образуется сразу же после резкого падения цены, когда колебания вверх и вниз приобретают форму треугольного флажка, постепенно формируя все более низкие максимумы и более высокие минимумы. They occur just after a sharp drop in price and resemble a triangular flag as the price moves sideways, making gradually lower highs and higher lows.
Если вы посмотрите вдоль кромки воротника, увидите на них треугольные кости, которые вырастают в виде больших треугольников и потом выравниваются вдоль воротника, совсем так, как шипы у пахицефалозавров. If you look along the edge of the frill, they have these little triangular bones that actually grow big as triangles and then they flatten against the frill pretty much like the spikes do on the Pachycephalosaurs.
Сообщив о намерении провести исследование по вопросу о форме такого треугольного светоотражателя, эксперт от Соединенного Королевства указал, что он подтверждает свою оговорку в отношении необходимости дополнительного изучения этого вопроса. Expressing the intention to conduct research work on the shape of such triangular retro-reflector, the expert from the United Kingdom stated that he maintained his study reservation on this subject.
Бычьи вымпелы образуются непосредственно после резкого подъема цены и имеют форму треугольного флажка, образуемого колебаниями цены вверх и вниз с каждый раз более низкими максимумами и более высокими минимумами. Bullish pennants occur just after a sharp rise in price and resemble a triangular flag as the price moves sideways, making gradually lower highs and higher lows.
Напомнив об обсуждении вопроса об установке на транспортных средствах треугольных светоотражателей класса IIIB (пункты 15 и 16 выше), Председатель предложил отложить рассмотрение соответствующего текста Финляндии до следующей сессии GRE. Recalling the discussion on the installation on vehicles of triangular retro-reflectors of Class IIIB (paras. 15 and 16 above), the Chairman suggested to postpone the consideration of the related proposal by Finland to the next GRE session.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!