Примеры употребления "третьих лиц" в русском с переводом "third party"

<>
Платежи от третьих лиц не принимаются. Third party payments are not accepted.
Пожалуйста, прочтите информацию ниже о cookies третьих лиц. Please see the section below on third party cookies.
19. Стимулы (платежи третьим лицам или третьих лиц) 19 Inducements (payments to/from third parties)
d. риск доступа третьих лиц к управлению ПАММ-счетом; d. the risk that third parties may gain access to management of the PAMM Account;
Внутренние переводы между личными кошельками третьих лиц не возможны. Internal transfers between personal wallets of third parties are not possible.
d. риск доступа третьих лиц к управлению ПАММ-портфелем; d. the risk that third parties may gain access to the management of the PAMM Portfolio;
Появление фондов хеджирования в качестве третьих лиц просто увеличит стоимость. Bringing in hedge funds as third parties will simply increase the cost.
Можно ли осуществлять вывод средств на платежные реквизиты третьих лиц? Is it possible to withdraw funds to a third party’s payment details?
Пополнение банковским переводом с банковских счетов третьих лиц не возможно. It is impossible to deposit funds from a third party’s bank account.
Можно ли пополнять мой торговый счет с реквизитов третьих лиц? Can I deposit funds to my trading account from a third party’s payment system account?
Переводы на счет Клиента со счетов третьих лиц Компанией не принимаются. Transfers from third party Skrill accounts to the Client's Account are not accepted by the Company.
Cookies третьих лиц формируются сторонними сайтами и хранятся на компьютере пользователя. Third Party cookies are set by other websites who place cookies on the user’s computer.
FXDD ни при каких обстоятельствах не принимает оплату через третьих лиц. Under no circumstances will FXDD make or receive payments via third parties.
Заявки на внутренний перевод средств на счета третьих лиц Компанией не принимаются. Internal fund transfer request to the accounts of third parties shall not be accepted by the Company.
Члены картеля смогут вознаграждать третьих лиц или наказывать их, если они действуют недобросовестно. Cartel members would be empowered to reward and penalize third parties acting in bad faith.
Переводы с использованием банковских карт третьих лиц Компанией не принимаются и не исполняются. Transfers from Credit/Debit Cards of third parties are not accepted by the Company.
Ссылки с нашего сайта на другие ресурсы третьих лиц предоставляются исключительно для вашего сведения. Where our site contains links to other sites and resources provided by third parties, these links are provided for your information only.
Компания FOREX.com не принимает депозиты или заявки на снятие средств от третьих лиц. FOREX.com will not accept third party deposits or withdrawal requests.
Ваш почтовый адрес, а также адреса уполномоченных вами третьих лиц, указанные в процессе верификации счета. Your own and your authorised third parties’ registered postal and billing addresses transmitted during the account verification process.
Мы не можем гарантировать точность и полноту данных, полученных от третьих лиц и сторонних компаний. FOREX.com cannot guarantee the accuracy or completeness of third party data.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!