Примеры употребления "третьем" в русском с переводом "third"

<>
Я хасид в третьем поколении. I'm third generation Hasidic.
Я победил в третьем сете. I got him in the third set.
Редактор лично замешан в третьем. The editor is personally involved in the third.
Заложников удерживают на третьем этаже. The hostages are being held on the third floor.
Женщина-конгрессмен на третьем сроке? A third-term congresswoman?
Сегодня на третьем этаже, вносишь разнообразие? Third floor tonight - mixing it up?
Да, я сидел в третьем ряду. Yes, I was seated in the third row.
Понимаете, я лесоруб в третьем поколении. You know, I'm a third-generation lumberman.
Сколько стоит билет в третьем классе? What is the fare to third class?
Меня немного стошнило на третьем этаже. I threw up a little bit on the third floor.
Нечто похожее я делал в третьем классе. This is kind of like something I used to do in third grade.
Сегодня сравняли излом на третьем перегоне, сестренка. Fixed that kink in the third section today, sis.
А на третьем этаже работают только роботы. And on a third floor, there are only robots.
Я себя почувствовал снова в третьем классе. And I felt like I was in third grade again.
Этот глагол обычно употребляется только в третьем лице. This verb is normally used only in the third person.
Я получал награды за чистописание в третьем классе. I won a lot of awards for penmanship in third grade.
В третьем абзаце заменить " Штепсельная розетка " на " Розетка ". Third paragraph, replace " The plug " with " This socket ".
Я расскажу о третьем строительном блоке китайского государства. Or let me give you my third building block, the Chinese state.
Так меня учили в третьем классе ораторскому мастерству. This is how I was taught it in third grade elocution class.
Тут микротрещины на третьем и четвертом левых ребрах. There are micro-fractures on the third and fourth left ribs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!