Примеры употребления "третье поколение" в русском

<>
Переводы: все20 third generation14 3rd generation1 другие переводы5
Я дочь двух профессоров, третье поколение с научной степенью. I'm a third-generation PhD, a daughter of two academics.
Стейси прилагает все усилия, но она тоже третье поколение, ее никогда не учили готовить дома или в школе. Stacy does her best, but she's third-generation as well; she was never taught to cook at home or in school.
Как политические наследники коммунистических революционеров страны, третье поколение лидеров, которое берет бразды правления в Китае, может обладать сильной родословной, но с другой стороны и ее рубцами и ограничениями. As the political heirs of the country's Communist revolutionaries, the third-generation leaders that are taking over the reins of power in China may possess a strong pedigree, but they are also scarred and limited by it.
На самом деле, существует растущая уверенность в том, что Ким Чен Ир в любое время может назначить Ким Кен Хи в качестве ответственной за третье поколение преемников, после своей смерти. There is, indeed, a growing belief that Kim Jong-il might, at any moment, designate Kim Kyong-hui to serve as a caretaker for the third-generation successor after his death.
В настоящее время разрабатывается третье поколение прибора (проект Argos-III), в котором предусмотрена, среди прочего, функция наземной связи; ею будут снабжены КА EUMETSAT и NOAA серии метеорологические эксплуатационные (Metop) спутники. A third-generation instrument (the Argos-III project) incorporating, inter alia, the downlink function is being developed; it will equip the EUMETSAT and NOAA meteorological operational (METOP) satellites.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!