Примеры употребления "тренировках" в русском с переводом "training"

<>
Это обычная тактика в тренировках детей солдатов. That's a common tactic in training child soldiers.
Каждый день, на огневых тренировках, он помогал мне прочистить задник. Every day at rifle training, he'd help me clean my butt.
В силовых тренировках, конкретно написано, что глаза должны быть открыты. Weight Training for Dummies specifically says you have to open your eyes.
Для вас двоих это будет отлично, так как вы не очень хорошо справляетесь на тренировках. It would be best if you two went, since you've been slacking off with your training.
В Эстонии сегодня люди записываются для участия в проводящихся по воскресеньям совместных тренировках с членами военизированных группировок. In Estonia, meanwhile, people are signing up for weekend training sessions with volunteer paramilitary groups.
Слушай, я отсидел задницу на тренировках, как я смогу увидеть картину в целом, если буду сидеть за партой, как школьник? Hey, now, I have been busting my ass training, but how am I going to see this program's big picture when I'm stuck behind a desk?
Многие спортсмены сейчас относительно молоды, и, если они провели большую часто своих жизней в тренировках, они, скорее всего, знают довольно мало о здоровье и науке. Many athletes are relatively young and, especially if they have spent a large amount of their lives training, can be naive about health and science.
Босс, а как же тренировка? Boss, what about the training?
Возвращайтесь к тренировкам, все вы. Back to training, all of you.
Тренировки по мотокроссу очень важны. Training in motocross is very important.
Я повредил ноги на тренировке, идиот. I hurt my leg training, you moron.
Что ж, вернемся к Шварц тренировке. Back to your Schwartz training.
я не пропускаю ни одной тренировки, I never miss a single training session.
Это лишние доказательство, что необходимы тренировки. This only proves that I need further training.
Я вернулся на восток для тренировки. I was back east, doing some training.
Очень хорошо даже после небольшой тренировки. They're surprisingly good at this with very little training.
Она обещала, что не вернется к тренировкам She promised she wouldn't go back to training
Я хожу на тренировки в общественном центре. I'm doing the training camp at the Community Centre.
Вытягивание, тренировки с тяжестями, болеутоляющие таблетки, гипноз. Stretching, weight training, pain pills, hypnosis.
После года тренировок я почувствовал, что готов. And then, after a year of training, I felt ready.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!