Примеры употребления "тренировкам" в русском с переводом "training"

<>
Возвращайтесь к тренировкам, все вы. Back to training, all of you.
Она обещала, что не вернется к тренировкам She promised she wouldn't go back to training
Вы действительно думаете, что я могу вернуться к тренировкам? So do you really think it's okay if I go back to training?
А когда видишь ребят с мячом, не скучаешь по весенним тренировкам? When you see kids tossing a ball, does it ever make you miss spring training?
Слушайте, хм, если вы собираетесь победить, вы должны вернуться к тренировкам. Look, um, if you're gonna win, you should get back to training.
Я собираюсь его снять и вернуться к весенним тренировкам, перед началом сезона. I'm getting the cast off, and I'm getting back on the field before spring training.
Как же мы сожалели, что не уделили больше внимания нашим тренировкам в Альпах. We wished we'd paid more attention at the Alpine training camp.
А потом нужно снова возвращаться к тренировкам, так что если хотите подойти и, представиться, ну, сказать "привет", там. I gotta get back to training, so if you want to come up to me and, uh, introduce yourself, say hello.
Я возвращаюсь к тренировкам для Олимпиады на следующей неделе, и если ты попробуешь остановить меня, ты больше никогда меня не увидишь. I'm going back to training next week for the Olympics and if you try to stop me you will never see me again.
Все так, ибо когда Вейдер возвращается на свой Звездный разрушитель, он получает послание от Палпатина, который приказывает ему воспрепятствовать тренировкам Люка и не дать ему стать джедаем. Indeed, once Vader returns to his Star Destroyer, he gets a message from Palpatine explicitly instructing him to prevent Luke from training as a Jedi. Oops.
Босс, а как же тренировка? Boss, what about the training?
Тренировки по мотокроссу очень важны. Training in motocross is very important.
Я повредил ноги на тренировке, идиот. I hurt my leg training, you moron.
Что ж, вернемся к Шварц тренировке. Back to your Schwartz training.
я не пропускаю ни одной тренировки, I never miss a single training session.
Это лишние доказательство, что необходимы тренировки. This only proves that I need further training.
Я вернулся на восток для тренировки. I was back east, doing some training.
Очень хорошо даже после небольшой тренировки. They're surprisingly good at this with very little training.
Это обычная тактика в тренировках детей солдатов. That's a common tactic in training child soldiers.
Я хожу на тренировки в общественном центре. I'm doing the training camp at the Community Centre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!