Примеры употребления "тренер" в русском

<>
Тренер года это большая честь. Coach of the Year's a big deal.
Тренер должен думать о её здоровье. The trainer must think of her health.
Мы только что получили информацию о том, что знаменитый тренер клуба Дерби Каунти, Брайан Клаф был уволен со своего поста, вместе с помощником Питером Тейлором. We've just heard that the controversial former manager of First Division Derby County, Brian Clough has been sack ed with his assistant, Peter Taylor.
Тренер, Рокко остановился у меня. Coach, Rocco's staying at my house.
Эй, я по профессии тренер лошадей, понятно? Hey, I'm a horse trainer by trade, okay?
В число свидетелей входили ранее упоминавшиеся помощник ветеринарного врача, управляющий конюшнями заявителя и тренер лошадей, а также регистратор конного клуба, бывший менеджер конного клуба и различные другие владельцы конюшен в Кувейте. The witnesses included the previously mentioned assistant veterinarian, the supervisor and horse trainer of the claimant's stables, the registrar of the Equestrian Club, the former manager of the Equestrian Club and various other owners of stables in Kuwait.
Похоже, тренер дал нам выходной. Coach giving us a day off, I guess.
Я слышал, вы лучший собачий тренер в Лондоне. I heard you're the best dog trainer in London.
Можно вас на минутку, тренер? Could I talk to you for a second, Coach?
Это также делает вас одеваться, как дельфин тренер распутная? Did he also make you dress like a slutty dolphin trainer?
Что ж, спасибо огромное, тренер. Well, thanks a lot, Coach.
Один тренер из Танзании, который передает знания этим мозамбикским ребятам. one Tanzanian trainer, who transfers the skills to these three Mozambican fellows.
Тренер сделал его хорошим питчером. The coach made him a good pitcher.
И каждый владелец, тренер и жокей будет пытаться нас обойти. And every owner, every trainer, every jockey out there is going to be trying to bring us down.
Мы добыли нового квотербека, тренер. We got ourselves a quarterback, coach.
Шимпанзе наблюдает, как тренер кладет еду в одну из четырех чашек. A chimpanzee watches a trainer put food into one of four cups.
Это мой тренер по фехтованию. He's my fencing coach.
Об этом сообщил главный тренер сборной Дагестана по вольной борьбе Сажид Сажидов. This was reported by Sazhid Sazhidov, Head Trainer of Freestyle Wrestling for Team Dagestan.
Тренер, я этот круг пропущу. I gotta sit this one out, Coach.
Третий тренер, который не видел, куда положили еду (угадывающий), указывает на другую чашку. A third trainer who has not seen where the food went (the guesser) points to a different cup.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!