Примеры употребления "тренды" в русском

<>
Тренды, существенность и контролируемость отклонений Trends, materiality and controllability of variances
тренды развития инфокоммуникаций до 2025 года. Trends in infocommunication development until 2025.
'Линия тренда' помогает исследовать рыночные тренды. The 'Trend Line' helps to explore market trends.
Тренды в китайском сегменте электронной коммерции E-commerce trends in China
В результате экспоненциальные тренды застают нас врасплох. As a result, exponential trends take us by surprise.
Единственное, чего я жду каждый Хэллоуин, - это тренды. One thing I do look forward to every Halloween are the trends.
Это позволяет легко сравнивать эффективность и определять тренды. This lets you easily compare performance and determine trends.
Тренды среднего уровня дефолиации основных европейских пород деревьев. Trends in mean defoliation of Europe's main tree species.
Однако это также позволит вам быстрее замечать новые тренды. However, it will get you into trends sooner.
Однако рынок весьма изменчив и тренды могут быстро заканчиваться. However, the market is very volatile and trends may quickly end.
Тесса пытается увидеть, сможем ли мы вывести Wunderbar в тренды. Tessa's trying to see if we can get Wunderbar to trend.
А как же инвесторы, отслеживающие тренды либо обладающие рыночной властью? But what about trend-following investors, or those with market power?
Стоит обращать внимание, безусловно, на долгосрочные тренды более чем на краткие циклы. More important than short-run cycles, however, are long-run trends.
Он очень хорош - "Уровень и тренды в детской смертности" - кроме этой страницы. It's very good - "Levels and Trends in Child Mortality" - except this page.
создаётся впечатление, что С.Америка и Европа не очень замечают эти тренды. And there is this impression that North America and Europe are not really paying attention to these trends.
Средние тренды коррозионного воздействия в сопоставлении с данными первого испытания 1987 года. Average trends in corrosion relative to the first exposure in 1987.
Усилиями "быстрой моды" мировые тренды закрепляются гораздо скорее, чем это было раньше, Because of fast fashion, global trends actually get established much more quickly than they used to.
Иллюстративный отчет, который показывает тренды Ваших транзакций в виде графика и чисел. An illustrative report which shows you the trends of your transactions both in charts and data fields.
Узнайте, как определять тренды и находить изменения в направлении рынка с помощью скользящего... Learn how to use moving averages to determine trends and changes in market direction.
Создавайте диаграммы прогнозов, основанные на статистических данных, и просчитывайте будущие тренды одним щелчком мыши. With one simple click, create forecast charts based on historical data and predict future trends.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!