Примеры употребления "трендам" в русском

<>
Переводы: все986 trend985 другие переводы1
области применения, в которых основное внимание уделяется тенденциям или трендам. fields of application where the emphasis is on the tendency or the trend.
Быстрая статистика, отчеты по трендам, комиссии, клики, выплаты и многое другое. Quick stats, trend reports, commissions, raw clicks, payouts and many more.
Распределение угловых коэффициентов по трендам концентраций нитратов (NO3) в европейском и североамериканском регионах. Distributions of slopes for nitrate (NO3) trends European and North American regions.
Поскольку тренды на рынке можно выделить лишь в течение 15–30 процентов времени, то необходимо следовать трендам и не работать на рынках, изменяющихся только в пределах определенных ценовых периодов. As clear trends can be seen only 15 to 30 per cent of the time, it is essential to follow them and refrain from working on markets that fluctuate only within certain price periods.
Доклад, озаглавленный " Глобальная оценка атмосферной ртути: источники, выбросы и перенос ",- это краткий обзорный доклад для разработчиков политики, который посвящен атмосферным выбросам (с упором на антропогенные выбросы) и трендам выбросов и является результатом недавних исследований, касающихся ее атмосферного переноса, моделирования соответствующих процессов и выпадения ртути. The report, entitled “Global Atmospheric Mercury Assessment: Sources, Emissions and Transport”, is a summary report for policymakers and addresses atmospheric emissions (focusing on the anthropogenic emissions), emissions trends, and results from recent research on atmospheric transport, modelling, and deposition of mercury.
Нисходящий тренд был очень сильным. This shows a very strong downward trend.
Это означает потенциальный разворот тренда. It suggests a potential trend reversal.
Как торговать по линиям тренда Using trend lines to trade
Следование за трендом (Trend following) Trend following
Тренды, существенность и контролируемость отклонений Trends, materiality and controllability of variances
У нас есть достаточно неплохой тренд. We have a decent trend.
Пара GBP/NZD тестирует долгосрочный тренд GBPNZD testing long-term trend
А вот этот тренд менее однозначен. But this trend is less unambiguous.
Однако пока краткосрочный тренд однозначно медвежий. However for now, the near term trend is decidedly bearish.
Линия тренда как поддержка и сопротивление Trend line as support or resistance
el3 Вход после пробоя линии тренда el3 Entry after the breakout through the trend line
•определить направление и силу этого тренда •Determine the direction and strength of that trend
EUR/USD коснулся краткосрочной линии тренда EUR/USD hits the near-term trend line
Цвета полос сигнализируют о силе тренда Colour-coded bars signal the strength of a trend
•... первая свеча указывает на направление тренда; •... the first candlestick is in the direction of the trend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!