Примеры употребления "треке" в русском

<>
Переводы: все90 track79 другие переводы11
Я говорю о гоночном треке, мамаша. Talkin 'about speedway, mama.
Дворники включены, на треке моросит дождь. Wipers on, it's drizzling out there.
Потом Тони МакГенри погиб, зажатый на гоночном треке. Then tony mchenry was killed When it locked up on the racetrack.
Нас разделяет только нажатие кнопки, как в Стар Треке! We're just a push-button away, like Star Trek!
Я никогда не был на гоночном треке до этого. I've never been on a racetrack before ever.
Если ты будешь там, я буду нервничать как кролик на гоночном треке. If you're there, I'll be as nervous as a rabbit at a racetrack.
Далее, Рутледж, и я отстоим свою честь на треке в битве против слепого. Coming up, Rutledge and I put our pride on the line in a battle against a blind man.
И он удерживает рекорд круга, как мы можем видеть в Нюрбургринге и Международном треке в Вирджинии. And it holds the lap records, as we can see here at the Nurburgring and the Virginia International Raceway.
Что бы она была хороша как на трассе, так и на гоночном треке, была пятиместной, и имела реальный багажник, и, в идеале, не стоила целого состояния. Something that's good on the freeway and great on the racetrack, something with five seats, a real trunk, and, ideally, it wouldn't cost an arm and a leg.
В первом нашем треке, West End Girl, вообще-то каждый звук был сэмплом, исполненным на одной и той же клавиатуре, которая выглядела как кнопочный аккордовый органчик Bontempi. The first record we made, West End Girl, every sound was actually a sample played on the same keyboard which looked just like a Bontempi chord organ.
Да, к сожалению, эта гонка в доли секунды стала для меня последней в этом году причем, именно на треке, а не на дорожной трассе, я получил эту травму. Unfortunately, yeah, I got into the second to last race of the year on a short circuit, not a road race, and ended up with this injury.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!