Примеры употребления "трейдера" в русском с переводом "trader"

<>
Для современного трейдера время бесценно. For the modern trader time is priceless.
Отличные условия для каждого трейдера Excellent Terms for Every Trader
Личная панель трейдера “My Dashboard” Personal Trader’s Dashboard “My Dashboard”
Калькулятор трейдера и конвертер валют Trader calculator and currency converter
Работа с файлами истории торговли трейдера. Contains the list of operations with files of a trader’s history.
или кредитное плечо трейдера (используется меньшее значение) or trader leverage, whichever is less
Приведем Вам в пример историю одного трейдера This is the story of one trader's experience…
Моментальный вывод средств на электронный кошелек трейдера Instant withdrawals to the trader's electronic purse
Знание их основ обязательно для каждого трейдера. The knowledge of the basics of both is compulsory for each trader.
Хотите присоединиться к FXTM в качестве трейдера? Interested in joining FXTM as a trader?
возможность кастомизации приложения под конкретные требования каждого трейдера; Application can be customized for every trader's needs;
Для трейдера управление торговыми издержками является важным навыком. For a trader, managing the cost of trading is an important skill.
Перенос открытой позиции трейдера на следующий торговый день. When a trader’s position is kept open and carried over to the next trading day.
Пожалуйста, снова войдите в терминал, воспользовавшись паролем трейдера. Please, log in to trading terminal again using your trader’s password.
Он устанавливается на компьютере трейдера и предназначен для: It is installed on the trader's computer and intended for:
При этом приказ трейдера исполняется по усредненной цене. In so doing, the trader's order is executed at the average price.
Преимущества ЭПС во многом определяют выбор современного трейдера Forex. To a large degree, the advantages of electronic payment systems make a modern forex trader's decision.
Возьмем, например, трейдера с несколькими личными нарушениями торговой политики. Take for example, a trader with several personal trading policy violations.
Советники способны работать в автоматическом режиме, без участия трейдера. Experts can work automatically, without trader's participation.
Советники способны работать в автономном режиме, без участия трейдера. Expert advisors are able to work independently, without any trader's participation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!