Примеры употребления "трезубца" в русском

<>
Переводы: все21 trident21
Я не уйду без трезубца. I'm not leaving without the trident.
Посейдон, я вижу сверкание твоего трезубца. Poseidon, I can see your trident glinting.
Считалось, что извержение Фиры произошло из-за трезубца, который, если его воткнуть в землю три раза, взывает трещину в земной коре. The Thera eruption was thought to have been caused by a trident, which when jammed into the ground three times causes a fissure in the earth's surface.
Я думаю, что трезубец выиграет. I still think the trident's going to win.
Могу я взять Ваш трезубец, сэр? May I take your trident, sir?
Артур думает что награда это трезубец. Arthur thinks the prize is the trident.
Сними цепи и дай мне трезубец. Unchain me and give me the trident.
Минойский трезубец - это первое оружие массового уничтожения? The Minoan Trident was the first weapon of mass destruction?
Теперь твоим оружием будут сеть и трезубец. The net and trident are your weapons now.
Это объясняет почему трезубец разделили на части. That explains why the trident is in two pieces.
Мы должны пересечь Трезубец и сделать это немедленно. We need to cross the Trident and we need to do it now.
Вилки для еды, трезубцы чтобы править семью морями. Forks are for eating, tridents are for ruling the seven seas.
Что бы ты ни говорил, у тебя всего лишь трезубец. But still, that's a trident.
Я вхожу в царство Fisher King и нахожу золотой трезубец. I enter into the realm of the Fisher King and find the golden trident.
Скажи Финнику, у меня для него трезубец, если он готов. And tell Finnick I've got a trident for him when he's ready.
Что может быть сексуальнее чем парень с трезубцем и сетью? What is hotter than a guy with a trident and a net?
Роберт Баратеон одержал победу на Трезубце, и теперь наступал на столицу. Robert Baratheon marched on the capital after his victory at the Trident.
Однажды над моей головой появился трезубец, и он стал двигаться на юг. One day, this trident shows up over my head, and then it started moving south.
Там были всадники и человек в огне, и я убил одного трезубцем. There were horses and a man on fire and I killed a guy with a trident.
Трезубец стал первым артефактом, который был заперт Александром Македонским в том, что в последствии стало Хранилищем 1. The trident was the first artifact locked away by Alexander the Great in what became Warehouse 1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!