Примеры употребления "требуемы" в русском с переводом "required"

<>
Например, можно настроить атрибуты так, чтобы они были требуемы или доступный в поиске. For example, you can set attributes to be required or searchable.
Требуемая маржа для хеджевой позиции Margin Required for Hedge Position
Список требуемого оборудования доступен здесь. A list of required hardware is available here.
Указание требуемого уровня рейтинга необязательно. Setting the required rating level is optional.
Требуемые разрешения для приложения SlideShare Permissions required for the SlideShare app
каналы связи и требуемые документы; communication channels and required documents;
Щелкните Добавить требуемые службы роли. Click Add Required Role Services.
Общая требуемая маржа (1 лот золота) Total Margin Required (1 Lot Gold)
Дополнительное снаряжение, требуемое для некоторых классов: Additional equipment required for certain classes:
Введите требуемые сведения о номенклатурной группе. Enter the required details for the item group.
Требуемые разрешения для мобильного приложения SlideShare Permissions Required for the SlideShare Mobile App
записи в транспортных документах (требуемые сведения); particulars in transport documents (information required);
Общая требуемая маржа: 300,000 долларов США Total Required Margin: 300,000 USD
Введите требуемые изменения в заказ на покупку. Enter the required changes on the purchase order.
Требуемые количества номенклатур автоматически резервируются под производство. The required item quantities are automatically reserved for the production.
Для партионного заказа резервируются требуемые количества номенклатур. The required item quantities are reserved for the batch order.
Настройте все требуемые разрешения в App Center. Configure all required Permissions under App Center.
Или усугубить ее, увеличив требуемый объем расчетов. Or make it worse, by increasing the required volume of calculations.
указание требуемых предохранительных устройств и/или изоляции; the pressure relief devices and/or insulation required;
Настройка требуемых сведений модуля "Расчеты с поставщиками" Configure required Accounts payable information
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!