Примеры употребления "требуемый" в русском

<>
Требуемый формат: 1,91:1. Maintain aspect ratio 1.91:1.
В списке Тип файла выберите требуемый формат. Select Save as type and choose the file format you want to use.
Необходимо [требуемый объем] свободного места для установки. It needs [space needed] free space to install.
Требуемый тип файла — PNG, JPEG или GIF. File type must be PNG, JPEG or GIF.
Для цен продажи, валюта также требуемый критерий. For sales prices, currency is also a mandatory criterion.
В поле Минимальный требуемый уровень можно указать уровень требования. You can define the level requirement in the Minimum level needed field.
В поле Правило цены выберите требуемый тип изменения цены. In the Price rule field, select which type of price change to use:
Выбрав в этом меню требуемый профиль, можно активировать его. One can activate a profile having selected it in this menu.
Определите требуемый порядок оценки оставшегося объема работ по проекту. Define how you want to estimate the remaining work on the project.
Нажмите клавишу ВВОД и введите в новую фигуру требуемый текст. Press Enter, and then type the text that you want in your new shape.
Повторяйте эти шаги, пока не определите требуемый порядок типов организаций. Repeat these steps until the order of the organization types meets your needs.
В списке Тип обращения выберите требуемый тип, например запрос предложения. In the Solicitation type list, select the type that you want, such as RFQ.
Параметры для каждой зоны можно изменить, подобрав требуемый уровень защиты. You can customize the settings for each zone to decide how much protection you do or don't want.
Нажмите кнопку Параметры Magnifier options button и выберите требуемый параметр. Click the Options button Magnifier options button, and then select the option that you want:
Выберите требуемый проект или мероприятие, а затем последовательно выберите команды Назначить. Select the project or activity, and then click Assign.
В форме Новый запрос предложения в списке Тип обращения выберите требуемый тип. In the New request for quotation form, in the Solicitation type list, select the type you want.
Вы также можете указать минимальный уровень квалификации в поле Минимальный требуемый уровень. You can also specify a minimum level of proficiency in the Minimum level needed field.
В форме Указать требуемый период распределения нажмите кнопку Создать на панели инструментов. In the Specify requested period allocation form, click New on the toolbar.
Если вам не удается получить требуемый результат, увеличьте, по возможности, свою ставку. If you're not getting the results you want, increase your bid if you can.
В поле Способ оплаты выберите требуемый способ оплаты для чеков с банковского счета. In the Method of payment field, select the correct method of payment for checks from the bank account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!