Примеры употребления "трафику" в русском

<>
На странице пикселя Facebook представлена статистика по трафику вашего веб-сайта. The Facebook Pixel page gives you insight into the traffic on your website.
Службы синхронизации файлов, такие как OneDrive и Dropbox, также могут использовать полосу пропускания компьютера, мешая игровому трафику. File-syncing services such as OneDrive and Dropbox might also utilize your computer’s bandwidth, competing with game streaming traffic.
Это значит, что количество срабатываний должно примерно соответствовать общему объему посещений вашего сайта/страницы, а не только трафику, который приходится на Facebook. This means the total number should roughly align with your overall website/page visit volume, not just attributed traffic from Facebook.
Настало время для лидеров США поставить благополучие на богатство высокотехнологичной машины – строительство которой стоило американским налогоплательщикам десятки миллиардов долларов — выше иллюзорного понятия, что единственный путь к безопасности — это беспрепятственный доступ к мировому цифровому трафику. It is time for US leaders to place the well-being of the high-tech wealth machine – which cost US taxpayers tens of billions of dollars to build – above the illusory notion that the only route to safety is unfettered access to the world’s digital traffic.
Трафик из внутренних источников YouTube Traffic from sources within YouTube
Нажмите Трафик на веб-сайт. Click Website Traffic.
Какие платформы поддерживают цель «Трафик»? What platforms support the traffic objective?
Заставьте свой трафик приносить прибыль Turn your traffic into revenue
распределение трафика на транспортном уровне. Distributes traffic at the Transport layer.
Удержание аудитории по типу трафика View audience retention by traffic type
Изменения в классификации источников трафика Changes to the traffic-source classification
Как открыть отчет "Источники трафика" See your Traffic sources report
Как пользоваться отчетом "Источники трафика" How to use the Traffic sources report
Трафик от конечных заставок, добавленных автором Traffic from creator end screens.
Трафик из результатов поиска на YouTube. Traffic from search results on YouTube.
С помощью цели «Трафик» вы сможете: With traffic as your objective, you can:
проверка содержимого и возможность направления трафика; Inspects content and can direct traffic.
Источники трафика, перенесенные в другие категории Traffic sources moved to different categories
Трафик удаленных вызовов процедур со временем изменяется. RPC traffic changes over time.
Нам нужно перенаправить трафик, нужно изменить DNS. We need to redirect the traffic, need to switch DNS.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!