Примеры употребления "трат" в русском с переводом "waste"

<>
И поэтому нет необходимости в значительном повышении цен с целью снижения напрасных трат энергоносителей и воды. So prices need not be raised enormously in order to control waste.
Подобно тому, как павлин демонстрирует свою силу и хорошую форму, выставляя напоказ свой огромный хвост - бесполезная трата ресурсов с практической точки зрения - так дорогостоящая публичная демонстрация благотворительности сигнализирует потенциальным партнерам, что у этого человека есть достаточно ресурсов для таких больших трат. Just as the peacock signals his strength and fitness by displaying his enormous tail - a sheer waste of resources from a practical point of view - so costly public acts of benevolence signal to potential mates that one possesses enough resources to give so much away.
Мама, это такая трата времени. It's such a waste of time, Mom.
Уайли, это пустая трата времени. Wylie, this is a waste of time.
Боже, это пустая трата времени. God, this is such a waste of time.
Да, это пустая трата места. Yeah, that's a waste of space.
Ностальгия - трата пространства и энергии. Nostalgia's a waste of space and energy.
Заткнись, ты трата свободного места. Oh, shut up, you waste of space.
Это пустая трата долларов налогоплательщиков. It's such a waste of taxpayer dollars.
Кэрол, это сплошная трата блесток. Carol, this is a complete waste of glitter.
Трудоголики считают выходные тратой времени. Workaholics view holidays as a waste of time.
Ненавижу пустые траты, особенно стены. I hate waste, especially walls.
Разве это не лишняя трата бумаги? Isn't that a waste of paper?
Несомненно, эсперанто является великой тратой времени. Esperanto is surely an enormous waste of time!
На мой взгляд, Твиттер - пустая трата времени. In my opinion, Twitter is a waste of time.
Что за вязкая, сводящая живот трата времени. What a treacly, stomach-turning waste of everybody's time.
Во всяком случае, это пустая трата времени. It's a waste of time, anyhow.
Пустая трата времени, средств и человеческих жизней. What a waste of time, and equipment and lives.
По моему это пустая трата денег, папа. It's such a waste of money, Dad.
Никогда не пользовался колечком, пустая трата денег. Never owned a keyring, waste of money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!