Примеры употребления "тратишь деньги" в русском

<>
Переживая, что ты тратишь деньги на то, что завянет и погибнет? By worrying that you spend money on stuff that's just going to wilt and die?
Ты тратишь деньги как воду. You spend money like water.
Лирика в курсе, на что ты тратишь ее деньги? Lyric know you're using her money for that?
Вижу, ты до сих пор тратишь все деньги на шмотки. You're still spendin 'all your money on clothes.
Ты шляешься по барам и магазинам и тратишь мои деньги. No, you're just going out and shopping and spending all of my money.
Будь у меня деньги, я бы отправился в горы. I would have gone to the mountains had I had the money.
Ты напрасно тратишь время. You're wasting your time.
Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат? Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too?
Я собираюсь убить тебя за то, что тратишь моё время. I'm going to kill you for wasting my time.
Тебе нужны деньги? You need money?
Но ты же не можешь просто сказать в налоговой что ежегодно тратишь миллионы на шлюх. But you can't just tell the IRS you spend six figures a year on slappers.
Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги. America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
Но достаточно ли ты рассудительна, чтобы понять, что ты попусту тратишь время? But is your judgment solid enough to recognize whether you should even waste the words?
Том потратил все свои деньги, чтобы купить Мэри подарок к Рождеству. Tom spent all the money he had to buy Mary a Christmas present.
Когда ты проводишь столько лет в борьбе с полицией, прокурорами, судьями пытаясь вернуть свою свободу от того, что ты не совершал тратишь каждый цент, который имеешь на оплату услуг адвоката, но в итоге все равно проигрываешь. When you spend so many years fighting cops and prosecutors and judges trying to take your freedom for something you didn't do, you use every cent you had on attorney's fees, you wind up losing anyway.
Поскольку у меня нет работы, я не могу копить деньги. Since I don't have a job, I can't save money.
Да ты чертовски много сил тратишь на его защиту. Looks like you're doing a bang up job protecting him.
Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день. You had better keep your money for a rainy day.
Кларк, каждый момент твоей жизни который ты тратишь на меня. Clark, every moment of your life that I take for myself.
Не всё можно купить за деньги. Gold will not buy everything.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!