Примеры употребления "трассировкой" в русском с переводом "tracing"

<>
Переводы: все288 trace243 tracing45
Связаны ли с трассировкой номенклатур какие-либо возможностями формирования отчетов? Are there any reporting capabilities related to item tracing?
Трассировка номенклатуры или сырья [AX 2012] Item or raw material tracing [AX 2012]
Трассировка происходит при развертывании спланированного заказа. Tracing occurs when you explode a planned order.
Эта функция доступна в форме Трассировка номенклатур. This functionality is available in the Item tracing form.
Об использовании трассировки сводных планов [AX 2012] About using tracing for master plans [AX 2012]
Настройка трассировки для сводных планов [AX 2012] Set up tracing for master plans [AX 2012]
Во время трассировки не перекрещивайте собственную траекторию. Don’t cross back over your own path as you’re tracing.
Дополнительные сведения см. в разделе Трассировка преобразования контента. For more information, see Content conversion tracing.
В данном выпуске трассировка разделена на два сегмента: In this release, the tracing has been separated into two segments:
Ошибки преобразования MAPI регистрируются при трассировке преобразования содержимого. Content conversion tracing captures these MAPI conversion failures.
Ниже приведены примеры, как можно использовать сведения трассировки: The following are examples of how you can use the tracing information:
Введите идентификатор номенклатуры или сырья, для которого выполняется трассировка. Enter the identifier for the item or raw material that you’re tracing.
Тем не менее идентификатор корреляции полезен для трассировки процесса. Where a correlation ID is valuable is tracing through a process.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка трассировки для сводных планов. For more information, see Set up tracing for master plans.
Данные трассировки записываются в доступный для поиска ETL-файл журнала. Tracing information is recorded in a searchable .etl log file.
Дополнительные сведения см. в разделе Об использовании трассировки сводных планов. For more information, see the topic titled About using tracing for master plans.
Например, производители могут использовать трассировку номенклатуры для выполнения следующих исследований: For example, manufacturers can use item tracing to perform the following investigations:
Кнопка Реверсированная трассировка доступна только для реверсированных и отозванных реверсированных проводок. The Reversed tracing button is available only for reversed transactions and reversed transactions that have been revoked.
Обратите внимание, что папка не создается, пока не будет включена трассировка конвейера. Note that the folder isn't created until pipeline tracing is enabled.
Поскольку трассировка основана на складских проводках, на трассировку номенклатуры накладываются некоторые ограничения. Because tracing is based on inventory transactions, there are some limitations when tracing items.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!