Примеры употребления "транс" в русском

<>
Переводы: все35 trance22 trans8 другие переводы5
Фотографируя, он впадает в транс. He goes in this trance when he photographs something.
Транс Кон 47, это - Центр Управления Кризисами. Trans Con 47, this is CMC.
Мир игр - это своего рода транс. The world of games is in a kind of a trance.
Центр Управления Кризисами вызывает Транс Кон 47. CMC to Trans Con 47.
А потом словно впал в транс. And then I went into a trance.
Мы потеряли радиосвязь с Транс Кон 47. We've lost radio control with Trans Con 47.
Ты не впадаешь в глубокий, расслабляющий транс. You are not falling into a deep, relaxing trance state.
Центр Управления Кризисами, Транс Кон 47, Вам нужно поговорить со мной. CMC, Trans Con 47, you got to talk to me.
Я могу войти транс и предсказать будущее. I can go into a trance and devine the future.
Она улетает рейсом в 5:40 до Чикаго авиакомпании "Транс Эйр". She's leaving on the 5:40 flight to Chicago, "Trans Air".
И они молятся богам гор, входя в транс. And they're all praying to the mountain gods as they go into trance.
Авиакомпании «Дельта эйрлайнз», «Транс уорлд эйрлайнз» (ТВА) и «ЮЭС эйрвейз» запланировали дополнительные и более удобные прямые рейсы из Соединенных Штатов. Delta Air Lines, Trans World Airlines (TWA) and US Airways have scheduled additional and more convenient direct flights from the United States.
И чтобы это сработало, вы должны войти в транс. Now, we need you to be in a trance for this to work.
Фактически, «Эйр Сесс» заняла офис, который был освобожден компанией «Транс эвиэйшн нетворк груп» (Группа ТАН), созданной в марте 1995 года. In fact Air Cess moved into offices that had been vacated by a company called Trans Aviation Network Group (TAN Group), a company that had been founded in March 1995.
Когда я кручу бедрами, ты впадаешь в затяжной транс When I whip with my hips you slip into a trance
Они спокойно относятся к сексуальным и гендерным категориям (лесби, геи, транс, би, интер, пан и так далее), которые фактически являлись табу, или вообще были неизвестны, поколению их дедушек и бабушек, к которому относится Трамп. They accept sexual and gender categories – lesbian, gay, trans, bi, inter, pan, and others – that were essentially taboo for – or unknown to – their grandparents’ (Trump’s) generation.
Ну так вот, внезапно заморгал свет, и Гэри впал в транс. Anyway, all of a sudden, the lights flickered And gary went into this weird trance.
Я должна была их закрыть до того, как мы впали в транс. I should've locked up before we went into the trance.
Но если мы сможем замедлить твое сердцебиение, ты впадешь в состояние, похожее на транс. But if we can slow your heart rate down enough, you'll slip into a trance-like state.
Не волнуйся, я не собираюсь впадать в какой-нибудь идиотский транс или что-то подобное. Don't worry, I'm not gonna go into any stupid trance or anything like that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!