Примеры употребления "трансформировали" в русском

<>
Переводы: все156 transform153 другие переводы3
11 сентября 2001 года - это одна из знаменательных дат, которые трансформировали мировую политику. September 11, 2001, is one of those dates that mark a transformation in world politics.
Но как мы можем сравнить эти новшества с такими как лазер, транзистор, машины Тьюринга и картирование генома человека, каждый из которых привел к наводнению товаров, которые трансформировали рынок? But how can we compare these innovations with those like the laser, the transistor, the Turing machine, and the mapping of the human genome, each of which has led to a flood of transformative products?
Заместитель Директора-исполнителя и ее команда прежде всего трансформировали эту среднесрочную стратегию в стратегические рамки и затем в ходе чрезвычайно интенсивного процесса работы во всех подразделениях ЮНЕП и в процессе консультаций с широким кругом заинтересованных субъектов- в осуществление работы текущего двухлетия. The Deputy Executive Director and her team translated this medium-term strategy first of all into a strategic framework and then, via a highly intense process of work across all UNEP divisions and in consultation with a broad suite of stakeholders, into implementation for the work of the current biennium.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!