Примеры употребления "трагическом" в русском

<>
Переводы: все447 tragic445 другие переводы2
Мне грустно начинать новый учебный год в трагическом тоне. It saddens me to start our new year with such a mournful tone.
Г-жа Сизар (Либерия) подтверждает, что ее правительство привержено полному осуществлению Конвенции о правах ребенка и двух факультативных протоколов, и говорит, что Либерия, будучи страной, которая пережила конфликт и которая не понаслышке знает о трагическом положении детей в вооруженных конфликтах, считает, что вопросы, регламентируемые этими протоколами, играют ключевую роль в обеспечении безопасности и развития страны. Mrs. Ceasar (Liberia) reaffirmed the Government of Liberia's commitment to the full implementation of the Convention on the Rights of the Child and the two optional protocols, and said that, as a post-conflict country with direct experience of the situation of children in armed conflict, Liberia considered that the issues covered by the protocols were central to its security and development.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!