Примеры употребления "травмы" в русском с переводом "trauma"

<>
Он сказал любые тяжелые травмы. He said any major traumas.
Определённо присутствуют признаки тупой травмы. There is definite evidence of blunt force trauma.
У него же тяжёлые травмы. He's just had major trauma.
Есть признаки травмы брюшины от аварии? Any evidence of abdominal trauma from the accident?
Как перейти от травмы к росту? How do you get from trauma to growth?
На трупе Тома нет признаков травмы. There are no signs of trauma on Tom's corpse.
У Келли ушиб сердца, нет проникающей травмы. Callie has a cardiac contusion, not penetrating trauma.
Значит, она пострадала от тупой травмы головы. Means she suffered blunt force trauma to the head.
У МакКормиков импотенция вследствие травмы полового члена. The McCormicks are impotence after penile trauma.
Нет признаков изменения цвета или застарелой травмы. There is no evidence of discoloration or historical trauma.
Или это просто коагулопатия, как последствие травмы. Unless it's just conjunctive coagulopathy from the trauma.
Все эти травмы из-за падения в реку? All this trauma from a fall in the river?
Французы так и не оправились от нанесенной травмы. The French never really recovered from that trauma.
Потерпевший имеет значительные разрывы в результате травмы ануса. The victim has a sizeable fissure as a result of trauma to the anus.
Но оказалось, что никакой сексуальной травмы не было. But it turned out there wasn't any sexual trauma.
Вскрытие Марии Ганза не выявило следов вагинальной травмы. Maria Garza's autopsy showed no signs of vaginal trauma.
Езда на велосипеде помогает ему высвободить гнев от травмы. The biking helps him work off his anger from the trauma.
Гипотензия, множественные тупые травмы и деформация правой нижней конечности. Hypotensive with multiple blunt trauma and deformity to the right lower extremity.
Повреждения головы, шеи, травмы груди, спутанность сознания, ГКС 12. Head, neck, chest trauma, altered mental status, GCS 12.
Травмы тупым предметом, похожим на кастет, нанесённые левой рукой. Blunt force trauma, consistent with brass knuckles worn by a left-handed assailant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!