Примеры употребления "травматологической помощи" в русском

<>
К примерам эффективных мероприятий по борьбе с дорожно-транспортным травматизмом относятся введение и укрепление законодательства, касающегося ограничения уровней содержания алкоголя в крови, использования ремней безопасности и мотоциклетных шлемов, введение категорий водительских прав и усиление травматологической помощи (включая медицинскую помощь до эвакуации в лечебное учреждение, скорую медицинскую помощь и долговременное восстановление). Examples of effective interventions addressing road traffic injuries include introducing and enforcing legislation on blood alcohol concentration limits, seat belts and motorcycle helmets, introducing graduated drivers'licences and strengthening of trauma care (including pre-hospital, acute hospital care and longer-term rehabilitation).
Без твоей помощи, мы не сможем осуществить наш план. Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Они взывали к нам о помощи. They appealed to us for help.
Своим успехом я обязан его помощи. I owe my success to his help.
Он позвал о помощи. He called out for help.
Учитель пояснил свою теорию при помощи изображений. The teacher illustrated his theory with pictures.
Я помощи не просил и не собираюсь. I have not asked for help, nor do I desire it.
Том крикнул о помощи. Tom yelled for help.
Я хотел бы заплатить за это при помощи моей карточки Visa. I'd like to pay for this with my Visa card.
Без вашей помощи я бы потерпел неудачу. But for your help, I would have failed.
Не зная, что делать, он попросил у меня помощи. Not knowing what to do, he asked me for help.
Он сказал, что подаст ему руку помощи. He said he would give a helping hand to them.
Люди на острове просят нас о помощи. The people of the island ask for help from us.
Она упала в обморок в магазине, а когда пришла в себя, обнаружила себя в комнате первой помощи. She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
Это можешь сделать только ты, но ты не можешь этого сделать без посторонней помощи. You alone can do it, but you can't do it alone.
Я решил попросить помощи у друга. I decided to ask for my friend's help.
Он отказался слушать нашу просьбу о помощи. He refused to listen to our request for help.
Мне заставили кричать о помощи. I was made to cry for help.
Он услышал мольбы о помощи. He heard a cry for help.
Бессмысленно кричать о помощи. Никто не услышит тебя. There is no use crying for help. No one will hear you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!