Примеры употребления "травку" в русском

<>
Переводы: все45 grass7 другие переводы38
А его сэндвич упал на травку. His was on the grass.
А пока его нет, подул ветер и смахнул сэндвич прямо на травку. And while Ivan is away the wind comes, and it blows the sandwich down onto the grass.
На внутренней обочине задел бордюр, передок ушел, и я на травку приземлился. Hit the kerb on the inside and took the front, ended up in the grass.
Мы знаем, что твоя жена сама выносит мусор дочь курит травку, а это незаконно и ты ни хрена не смыслишь в лодках. We know your wife takes out the garbage your daughter smokes grass and it's illegal and you don't know a lot about boats.
Синее небо, солнце светит, свежая подстриженная травка. Blue skies, fresh-cut grass, birds chirping.
У них горячий шоколад кончился, так что я сделал грибной суп и немного травки, чтобы все успокоились. They were out of hot chocolate so I got mushroom soup and a bit of grass to calm things down.
Вместо того чтобы пастись всю жизнь на травке, для которой их желудки приспособлены, их заставаляли есть сою и кукурузу. Rather than spending their lives eating grass, for which their stomachs were designed, they were forced to eat soy and corn.
Я не курю травку, Морган. I'm not smoking weed, Morgan.
Я никогда не курил травку. I never smoked weed.
Крис, тебе разрешили курить травку? Chris, are you allowed spliff?
Единственный, кто не курит травку. The only one who does not smoke weed.
Не скури всю нашу травку. Don't smoke all our weed.
Как часто ты куришь травку? How often are you smoking weed?
Ты просто фотографируешь и куришь травку. You just take photographs and smoke weed.
Но мы же тут всегда курили травку. But we used to always smoke weed in here.
И иногда курю травку, но это все. I smoke weed every now and then, but that's it.
Когда ты в последний раз курил травку? When's the last time you smoked weed?
Мы вместе курили травку в старших классах. We used to smoke weed together in high school.
Мы нашли его оксикодон и его травку. We found his oxy and his weed.
Мы не можем забрать травку без предписания суда. We can't get our weed back without a court order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!