Примеры употребления "траве" в русском с переводом "herb"

<>
человек, потребляющих кокаин. Кокаин оставался одним из самых распространенных наркотиков в мире (уступая только траве каннабиса и смоле каннабиса), и на него приходится 16 процентов общемирового объема изъятий наркотиков в 2003 году. Cocaine continued to be one of the most trafficked drugs in the world (second only to cannabis herb and cannabis resin), accounting for 16 per cent of global drug seizures in 2003.
Я хочу собрать лечебных трав. I want to pick herbs for medicine.
Коломбо, Шри-Ланка — медицинские травы. Colombo, Sri Lanka — Medicinal Herbs.
Трава для нас - как священная пища. The herb was like a sacramental food to us.
Он использовал травы, иглоукалывание, мануальную терапию. He used herbs, acupuncture, Reiki.
Я приготовила вам суп из садовых трав. I've made some soup with garden herbs.
Жареная курица с травами и немного рукколы. Herb roasted chicken and some arugula salad.
Здесь его подают с трюфелями и травами. It's decorated with truffles and fine herbs.
Травы ослабят боль, а припарка снимет опухоль. The herbs will ease the pain and the poultice should bring down the swelling.
Она знала все травы и привораживающие напитки. She knew herbs and love potions.
Полная энциклопедия коренных североамериканских съедобных и медицинских трав? The Complete Encyclopedia of Native North American Edible and Medicinal Herbs?
Экстракт из трав, богатый витаминами и минеральными веществами. An extraction of herbs, providing many vitamins and minerals.
Это смесь из трав, сухих листьев и стручков. This is a mixture of ground herbs, petals and pots.
Мой старший брат знал все о лекарственных травах. My elder brother knew all about healing herbs.
Это всего лишь травы и сушёные лепестки розы. It is only herbs and dried rose petals.
Знаешь, какой суп можно сварить, добавив трав и картофелин. Imagine what a fine soup you can cook with herbs and potatoes.
"Латур" уже 200 лет импортирует лекарственные травы и специи. Latour have been importing medicinal herbs and spices for 200 years.
Мы положили некоторые специальные травы Здоровяка в твою еду. We put some of the big guy's special herbs into your food.
Его восстановление могут ускорить некоторые травы, отсутствующие в аптеке. His recovery may be aided by certain herbs Absent the apothecary.
Давайте измельчим эти травы и положим их на пропитку. Let's get these herbs pounded and put them on to steep.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!