Примеры употребления "траверс" в русском

<>
Переводы: все15 traverse2 другие переводы13
Карл не позволит совершить траверс. Karl did not allow to make the traverse.
Затем Cornice Traverse (траверс по карнизу) - узкая грань с обрывами белее километра с каждой стороны. Then the Cornice Traverse - a narrow ledge with a sheer drop for more than a mile on both sides.
Я проделал этот траверс сюда. I made it here.
Кем вы себя возомнили, Траверс? Who the hell do you think you are, Travers?
Миссис Траверс, я детектив Мак Тейлор. Mrs. Travers, I'm detective Mac Taylor.
Миссис Траверс, слушайте меня очень внимательно. Mrs. Travers, I need you to listen very carefully.
Елена Траверс призналась, сдала своего босса. Elaine Travers pled out, gave up her boss.
Траверс не дает нам его увидеть. Travers won't let us see it.
Эй, Траверс, позволь спросить кое-что. Hey, Travers, let me ask you something.
Грейс Траверс посмотрела мне в глаза и опознала убийцу. Grace Travers looked me in the eye and I D 'Ed her killer.
Профессор Траверс, мы очень благодарны, что вы согласились встретиться с нами. Professor Travers, we really appreciate you meeting with us.
Мне интересно, хотите ли вы, чтобы мистер Траверс вернул ключ в зажигание? I'm wondering, would you like Mr. Travers to put the key back in the ignition?
Вопрос на 80,000 евро, кабель над железнодорожными путями называется катетер, цепь, капилляр или траверс? For 80,000 euros, the cable that runs above a railway track is called a catheter, a catenary, a capillary or a coleopteran?
Крис Траверс, который сделал прыжок назад во времени и вперед в голосовании, одержал победу над Ричардом Никсоном. Chris Travers, who leapt backwards in time and ahead in the polls, has defeated Richard Nixon.
Г-н Траверс (Канада) говорит, что его страна приветствует прогресс, достигнутый в Сьерра-Леоне, и особенно усилия Президента по реформированию управления. Mr. Travers (Canada) said that his country welcomed the progress made in Sierra Leone, and in particular the President's efforts to reform governance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!