Примеры употребления "травах" в русском с переводом "herbs"

<>
Переводы: все295 grass177 herb67 herbs51
Мой старший брат знал все о лекарственных травах. My elder brother knew all about healing herbs.
Хорватия сообщила о таких мероприятиях, как собирание и сохранение народных и традиционных костюмов, музыки и танцев, и включение в школьные программы знаний о традиционных плодах и травах. Croatia refers to activities such as the collection and preservation of folk and traditional costumes, music and dance, and the integration of knowledge on traditional fruits and herbs in school curricula.
Ту Юю с коллегами изучали старинные китайские медицинские трактаты, пытаясь найти упоминания о травах и рецептах, которые могли применяться для лечения заболеваний с симптомами, похожими на малярию — таких как лихорадка, озноб и головная боль. Tu and her colleagues searched ancient Chinese medical texts for references to herbs and recipes that might have been used to fight malaria-type symptoms such as fever, rigors and headache.
Я хочу собрать лечебных трав. I want to pick herbs for medicine.
Коломбо, Шри-Ланка — медицинские травы. Colombo, Sri Lanka — Medicinal Herbs.
Он использовал травы, иглоукалывание, мануальную терапию. He used herbs, acupuncture, Reiki.
Я приготовила вам суп из садовых трав. I've made some soup with garden herbs.
Здесь его подают с трюфелями и травами. It's decorated with truffles and fine herbs.
Травы ослабят боль, а припарка снимет опухоль. The herbs will ease the pain and the poultice should bring down the swelling.
Она знала все травы и привораживающие напитки. She knew herbs and love potions.
Полная энциклопедия коренных североамериканских съедобных и медицинских трав? The Complete Encyclopedia of Native North American Edible and Medicinal Herbs?
Экстракт из трав, богатый витаминами и минеральными веществами. An extraction of herbs, providing many vitamins and minerals.
Это смесь из трав, сухих листьев и стручков. This is a mixture of ground herbs, petals and pots.
Это всего лишь травы и сушёные лепестки розы. It is only herbs and dried rose petals.
Знаешь, какой суп можно сварить, добавив трав и картофелин. Imagine what a fine soup you can cook with herbs and potatoes.
"Латур" уже 200 лет импортирует лекарственные травы и специи. Latour have been importing medicinal herbs and spices for 200 years.
Мы положили некоторые специальные травы Здоровяка в твою еду. We put some of the big guy's special herbs into your food.
Его восстановление могут ускорить некоторые травы, отсутствующие в аптеке. His recovery may be aided by certain herbs Absent the apothecary.
Давайте измельчим эти травы и положим их на пропитку. Let's get these herbs pounded and put them on to steep.
Они мариновали цыпленка, используя только свежайшие травы и специи. They seasoned their zesty chicken using only the freshest herbs and spices.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!