Примеры употребления "тошнило" в русском

<>
Переводы: все28 vomit5 feel sick1 другие переводы22
Я не хочу, чтобы тебя тошнило. I don't want you vomiting.
Я растерял весь свой английский, меня тошнило. My English lost, I wanted to vomit.
Вчера ты дала мне чудесный совет касательно моей проблемы дома, поцеловала меня, а потом тебя тошнило в течение 40 минут, после чего ты вырубилась на полу в ванной. Last night you gave me some excellent advice regarding my problem here at home, you kissed me and then vomited on and off for 40 minutes, following which you passed out on your bathroom floor.
Тоже Давина, и ее тошнит землей. Also Davina, and she's taken to vomiting dirt.
Но хуже всего то, что недавно она потеряла аппетит, её тошнит и она уже трижды падала в обморок. But the worst is that lately she lost all her appetite, she feels sick all the time and fainted three times.
Мы только что вошли в его комнаты, и вот, без всякого "Простите", лорд Флайт просовывает свою голову в окно, и его тошнит. We'd just arrived in his rooms, then, without even a, "By your leave," the Lord Flyte pokes his head through the window and vomits.
Чувак, тебя тошнило три дня. Dude, you puked for 3 days.
Меня тошнило два дня подряд. I barfed for, like, two days straight.
Погоди, тебя тошнило и раньше? Wait, you've thrown up before?
Поэтому тебя всегда тошнило именно на нее? Is there a reason you're sucking up to her?
Тебя практически тошнило на эскалаторе в Блумингдейле! You practically puke on the escalator at Bloomingdale's!
Несколько дней ужасно кружилась голова, много тошнило. Super nauseated for a few days, a lot of barfing.
Хотелось бы, чтобы меня от тебя не тошнило. I wouldn't want to dirty my hands.
О, от самой идеи заняться исследованиями его тошнило. Oh, the very idea of doing research made him ill.
Может быть потому, что тебя тошнило от смерти. Maybe because you were just sick of death.
Папа наглотался морской воды, и его неделю тошнило. Your granddad was so sick from drinking the water.
Ночью его тошнило, с этого момента Лиам не просыпался. Since he was sick last night, Liam has not opened his eyes.
Нас тошнило всю ночь, и мы отсыпались весь следующий день. We were throwing up all night and out cold the next day.
И его тошнило от этого, он хотел сделать что-нибудь. And he was sick of it, and he was gonna do something.
Он потерял ключи от машины в школе, когда его тошнило. He lost the car keys at the school when he got sick.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!