Примеры употребления "точку доступа" в русском

<>
Переводы: все76 access point67 другие переводы9
Чтобы создать точку доступа с помощью Bluetooth: To use Bluetooth tethering:
Выберите текущую точку доступа и измените Протокол APN на IPv4. Select the current APN and change the APN Protocol to IPv4.
Чтобы включить точку доступа для сопряженных устройств, установите флажок Bluetooth-модем. To share your data connection with your paired devices, tick Bluetooth tethering.
Чтобы добавить точку доступа MMS: Введите адрес в поле MMS-центр (URL-адрес). To add an MMS APN, do the following steps. You must type an address in the MMSC (URL) box.
В разделе "Передача данных и SIM" выберите Параметры SIM-карты > Добавить точку доступа Интернет. In Cellular & SIM settings, select SIM settings > Add an Internet APN.
В разделе "Передача данных и SIM" выберите Параметры SIM-карты > Добавить точку доступа MMS. In Cellular & SIM settings, select SIM settings > Add an MMS APN.
Если вы не можете отправлять или получать MMS-сообщения, попробуйте ввести другую точку доступа MMS на основании своего местоположения и оператора мобильной связи. If you can't send or receive MMS messages, try typing a new MMS APN based on your location and mobile operator.
Я все их извлёк, и заблокировал точку доступа, так что кто бы это ни сделал, зайти туда по тому же пути у него не получится. I've removed them all, and I've closed the insertion point so that whoever did this won't be able to access him in the same way again.
приблизить помощь к людям, разместить медицинские учреждения в непосредственной близости от общины и обеспечить прямое взаимодействие с ней, переместив точку доступа в систему здравоохранения из больниц и кабинетов специалистов в расположенные рядом с клиентом центры первичной помощи общего профиля; Bringing care closer to people, in settings in close proximity to and in direct relationship with the community, relocating the health-system entry point from hospitals and specialists to close-to-client generalist primary-care centres;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!