Примеры употребления "точках" в русском с переводом "point"

<>
Похитители наиболее уязвимы в точках смены транспорта. Kidnappers are most vulnerable at transfer points.
Сержио, смотри, мы дислоцированы в точках 702, 707. Sergio, as you see, we are here at point 702, 707.
В общем, скелет сломался в самых слабых точках. Essentially, the skeleton broke apart at the weakest points.
Хотя я боюсь, возможно, стали перевозбуждения в определенных точках. Although I fear I may have become overexcited at certain points.
В точке продажи наблюдение за ценами ведется в точках наблюдения. Within a sales outlet, prices are observed at observation points.
Ра 'с планирует выпустить вирус в четырех точках в городе. Ra's plans to release the virus at four points across the city.
Ваш заданный маршрут пересекает в нескольких точках маршрут конкурирующей команды. Your assigned route crosses at several points that of the rival team.
Все точки воспаления расположены в ряд, на телесном меридиане, на акупунктурных точках. The inflamed bee stings were all in line with the body's meridian, on acupuncture points.
Это субъективная высота - высота этих парней как вы ее видите в различных точках. This is the subjective height - the height you saw of these guys at various points.
• … он не дает информацию о направлении цены, точках входа, наличии или отсутствии тренда. • … it will not provide information on price direction, entry points or whether a price is trending or trading sideways.
16. Режим примагничивание курсора: примагнитить линии к бару в точках high, low, open, close. 16. Magnet mode: snaps lines to the current bar at the high, low, open, close points.
Эта формула используется только в том случае, если записи о продукте не существует в ценовых точках поставщика. This formula is used only if an entry for the product does not exist in the vendor's sales price points.
Отобранный светоотражатель подвергается фотометрическим измерениям в соответствующих точках и с учетом координат цветности, указанных в настоящих Правилах. The sampled retro-reflector shall be subjected to photometric measurements at the points and the chromaticity coordinates provided for in the Regulation.
Введение этой точки предполагает, что в дополнительных точках испытания, оговоренных в европейских и азиатских правилах, нет потребности. Specifying this point means that the additional test points in the European and Asian regulations are not required.
Затем фара вновь устанавливается в нижнем положении (с помощью гониометра), и фотометрические характеристики должны соблюдаться в следующих точках: The headlamp is then re-aimed downwards (by means of the goniometer), and the photometric specifications must be met at the following points:
При торговле с кредитным плечом трейдер заимствует средства у брокера, чтобы иметь возможность торговать на более высоких точках. When trading on leverage, a trader borrows funds from the broker to be able to trade at higher points.
В таких точках наша вероятность оказаться "правым" сильно возрастает, поскольку рынок частично уже движется под влиянием "самоисполняющегося пророчества". At these points, our probabilities of being «right» increase in our favor as the market moves somewhat under the influence of a «self-fulfilling prophecy».
Аварийные телефоны рекомендуется всегда устанавливать в ключевых точках туннелей- в эвакуационных переходах, на маршрутах эвакуации и в штольнях. It is recommended to have emergency telephones installed always at the key points in tunnels- cross passages, on escape routes and shafts.
Затем фара вновь устанавливается в нижнем положении (с помощью гониометра) и фотометрические характеристики должны быть соблюдены в следующих точках: The headlamp is then re-aimed downwards (by means of the goniometer), and the photometric specifications must be met at the following points:
Трещины моделируются на стенке минимальной толщины в средней части, определяемой по результатам измерения толщины в четырех точках вокруг баллона. The flaws shall be located at minimum wall thickness of the midsection based on thickness measurements at four points around the cylinder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!