Примеры употребления "тот же" в русском

<>
Переводы: все11777 same11546 другие переводы231
В Манхеттене тот же принцип. The Highline in Manhattan is very similar.
Тот же Бобров в "Спартаке". Like, Bobrov from Spartak Moscow.
Все тот же простой ионный циклон. Just your basic ionic cyclone.
У вас, вероятно, тот же вопрос. You're probably asking that.
Всё тот же дух Black Sabbath, понимаешь? Still got the Black Sabbath vibe, you know?
Та же стойка, тот же наклон головы. I mean, one hip out, the head tilt.
Вот два примера, как работает тот же принцип. Here are two examples of this principle.
Тот же пацан, что написал о Спайс Гёрлз. Bloke who did the Spice Girls book.
В тот же день мой жених лишил себя жизни. That very day, my fiancé gave himself to death.
Она задала тот же вопрос, о котором говорил Стадс: And she asks also a question that Studs talks about:
Преступник с белым воротничком все тот же преступник, дорогая. White collar crime is still a crime, dear.
Видно, выкинул тот же номер, как ты с флягой. Must have pulled a number like you and the flask.
Он набрал один и тот же номер 6 раз подряд. He dialed one number 6 times every few minutes.
Полиция перевернула все вверх дном в тот же самый день. The police conducted a raid the day you were arrested.
Как использовать один и тот же ID для нескольких приложений? How do I share an app ID across multiple apps?
У меня в голове вертелся один и тот же вопрос: I had the question popped into my head:
Как использовать один и тот же ID в нескольких приложениях? How do I share an app ID across apps?
Один и тот же инструмент не везде приводит к успешным результатам. No single instrument will work everywhere.
Большинство стран вошли в Евросоюз в один и тот же день. In fact most of that happened on just one day.
Средства выводятся на тот же счет, с которого вы вносили депозит. Withdrawals will be sent to the original account from which your deposit was made.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!