Примеры употребления "тороплюсь" в русском с переводом "hurry"

<>
Благодарю вас, но я не тороплюсь. Thank you, but don't hurry on my account.
Я бы с радостью, но тороплюсь. I'd be glad to, but I'm in a hurry.
Я голоден и очень тороплюсь, гарсон. I'm hungry waiter, and I'm in a hurry, too.
Я как раз ухожу, я тороплюсь. I was just heading out, in kind of a hurry.
Я не тороплюсь навстречу своей смерти, Тус! I am not in any hurry to get myself killed, Toos!
Скажу прямо, мистер Бек, так как немного тороплюсь. I'll be frank, Mr. Beck, because I'm in a bit of a hurry.
Послушайте, мне так жаль, что приходится так поступать, но я очень тороплюсь. Hey, listen, I am so sorry to have to do this to you, but I am in a total hurry.
И почему я так тороплюсь вернуться домой к этим людям и покинуть место, где я могу мочиться лежа? Why am I in such a hurry to get home to those people and leave a place where I can pee lying down?
А теперь я ещё знаю как ужасно будет в старшей школе, и не особо тороплюсь пустить этот поезд под откос. And now that I know how awful high school's gonna be, I'm in no hurry to start that train wreck.
Знаешь почему я так торопился? Why was I in such a hurry?
Просто он торопился, и всё! He was in a hurry, damn it!
Должно быть, он очень торопился. He must have been in such a hurry.
Только не сейчас, мы торопимся. Please not now, we are in a hurry.
Мы торопимся отправить Вам образцы. We are hurrying to send you the samples.
Ребята, я думал, мы торопимся. Guys, I thought we were in a hurry.
Просто не торопитесь так сильно. Just don't be in such a hurry.
Должно быть, чертовски торопитесь, шериф? You must be in a hell of a hurry, Sheriff?
Мой папа никогда не торопится. My dad is never in a hurry.
Хэнк не очень-то торопится. Hank doesn't seem to be in a hurry.
Ларри, почему ты так торопишься? Larry, why are you in such a hurry?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!