Примеры употребления "тормозным системам" в русском с переводом "brake system"

<>
Переводы: все164 braking system86 brake system78
Оценка окончательного правила- международный стандарт (FMVSS) № 135 по тормозным системам легковых автомобилей Final Regulatory Evaluation- International Standard for Passenger Car Brake Systems, FMVSS No. 135
26-28 апреля 2004 года, Брюссель, Бельгия: второе совещание неофициальной группы по тормозным системам мотоциклов; first meeting by the informal group on Motorcycle Brake Systems April 26-28, 2004, in Brussels, Belgium.
В нем содержится запрос на включение в Компендиум потенциальных правил федерального стандарта (FMVSS) № 135 по тормозным системам легковых автомобилей. It contains a request to include in the Compendium of Candidates FMVSS No. 135 on Passenger car brake systems.
В целом было проведено семь совещаний, посвященных разработке гтп по тормозным системам мотоциклов, в том числе два совещания до учреждения неофициальной группы, а именно: A total of seven meetings concerning the development of a gtr on motorcycle brake systems were held, including two before the informal group was established, as noted below:
В связи с этим Договаривающиеся стороны решили предписать значение НТТ в диапазоне от 55°С до 100°С, который может применяться ко всем тормозным системам. Therefore, the Contracting Parties agreed to specify an IBT between 55 oC and 100 oC in order to encompass all brake systems.
Требование, касающееся системы стояночного тормоза, было включено в гтп по тормозным системам мотоциклов в целях обеспечения того, чтобы трехколесные мотоциклы, находящиеся на стоянке на наклонной поверхности, оставались в неподвижном положении без скатывания. The purpose of the parking brake system requirement in the motorcycle brake systems gtr is to ensure that 3-wheeled motorcycles can remain stationary without rolling away when parked on an incline.
Он был составлен после тщательного рассмотрения Рабочей группой GRRF представленного Канадой предложения о разработке гтп по тормозным системам мотоциклов, которое было принято АС.3 на его седьмой сессии в марте 2003 года. В. It was prepared after a thoughtful review by GRRF of the proposal submitted by Canada for the development of a gtr on motorcycle brake systems, document TRANS/WP.29/AC.3/3, which was adopted by AC.3 at its seventh session in March 2003.
после отключения электрической системы АБС проводится испытание, указанное в разделе 3 настоящего приложения (испытание на торможение на сухой поверхности- приведение в действие одного органа тормозного управления), при соблюдении условий, соответствующих испытываемым тормозным системам и транспортным средствам. With the ABS electrical system disabled, carry out the test set out in section 3. of this annex, (dry stop test- single brake control actuated) applying the conditions relevant to the brake system and vehicle being tested.
ВВЕДЕНИЕ На сто двадцать шестой сессии WP.29 в марте 2002 года Исполнительный комитет (АС.3) Глобального соглашения 1998 года принял Программу работы по осуществлению Глобального соглашения 1998 года, предусматривающую разработку глобальных технических правил (гтп) по тормозным системам мотоциклов. During the one-hundred-and-twenty-sixth session of WP.29 in March 2002, AC.3, the Executive Committee for the 1998 Global Agreement, adopted the 1998 Global Agreement Program of Work, which included the development of a global technical regulation (gtr) on motorcycle brake systems.
На сто двадцать шестой сессии Всемирного форума для согласования правил в области транспортных средств (WР.29) в марте 2002 года Исполнительный комитет АС.3 Глобального соглашения 1998 года принял Программу работы по осуществлению Глобального соглашения 1998 года, предусматривающую подготовку глобальных технических правил по тормозным системам мотоциклов. During the one-hundred-and-twenty-sixth session of the World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations (WP.29) in March 2002, the Executive Committee AC.3 of the 1998 Global Agreement adopted the 1998 Global Agreement Programme of Work, which included the development of a gtr on motorcycle brake systems.
На сто двадцать шестой сессии Всемирного форума для согласования правил в области транспортных средств (WР.29), состоявшейся в марте 2002 года, Исполнительный комитет АС.3 Глобального соглашения 1998 года принял Программу работы по осуществлению Глобального соглашения 1998 года, предусматривающую подготовку глобальных технических правил по тормозным системам мотоциклов. During the one-hundred-and-twenty-sixth session of the World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations (WP.29) in March 2002, the Executive Committee AC.3 of the 1998 Global Agreement adopted the 1998 Global Agreement Programme of Work, which included the development of a gtr on motorcycle brake systems.
иметь отдельный герметичный, закрытый резервуар для каждой тормозной системы; have a sealed, covered, separate reservoir for each brake system;
Канадские правила безопасности транспортных средств № 122: тормозные системы мотоциклов; Canada Motor Vehicle Safety Regulation No. 122- Motorcycle brake systems.
Канада: Канадские правила безопасности автомобилей № 122- тормозные системы мотоциклов Canada: Canadian Motor Vehicle Safety Regulation No. 122- Motorcycle brake systems.
Четвертое совещание неофициальной группы по гтп о тормозных системах мотоциклов; Fourth meeting by the informal group concerning the gtr on motorcycle brake systems
дополнительные общие предписания, касающиеся, например, характеристик предупреждающего сигнала, проверки тормозной системы; additional general requirements e.g. warning lamp specification, brake system inspection;
дополнительные общие требования, касающиеся, например, характеристик предупреждающего сигнала, проверки тормозной системы, additional general requirements e.g. warning lamp specification, brake system inspection;
Австралийские правила, касающиеся конструкции 33/00- тормозные системы мотоциклов и мопедов Australian Design Rule 33/00- Brake systems for motorcycles and mopeds.
Испытание состоит из двух частей, которые проводятся последовательно для каждой тормозной системы: The test comprises two parts that are carried out consecutively for each brake system:
Для проведения испытания требуется внести изменения в тормозную систему для отключения АБС. The test requires modifying the brake system to disable the ABS.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!