Примеры употребления "торгующий" в русском с переводом "trade"

<>
Каждый человек, торгующий на рынке - это переменная, и любая его мысль о рынке - это переменная, потому что все они могут заставить цену двигаться. Each person trading the market is a variable and every one of their thoughts about the market is a variable because these are all things that can cause price to move.
Предположим, мы торговали противоположную стратегию. Let's say we traded the opposite strategy.
Чем торговали в Бронзовом веке Ancient Burial Cloth Provides Clues To Bronze Age Trade
Причины торговать с ETX Capital Why trade with ETX Capital
Как торговать по линиям тренда Using trend lines to trade
Как торговать по фигуре бабочка How to trade the Butterfly pattern
ПОЧЕМУ СТОИТ ТОРГОВАТЬ МЕТАЛЛАМИ СПОТ WHY CHOOSE TO TRADE SPOT METALS
Как торговать по медвежьему крабу How to trade a bearish Crab
Так вы хотите торговать волатильностью? So You Want to Trade Volatility?
Как торговать по фигуре Гартли How to trade the Gartley pattern
Как торговать на платформе MT4 How to trade using MT4
ПОЧЕМУ СТОИТ ТОРГОВАТЬ С НАМИ WHY TRADE WITH US
Как торговать по фигуре краб How to trade the Crab pattern
"Торговать с нами всегда интересно. Trading with us has always been interesting.
ExpertsTrades - разрешить/запретить советникам торговать. ExpertsTrades - enable/disable the experts trading.
4$ за каждый торгуемый лот $4 Per Lot Traded
Выберите желаемое количество торгуемых лотов Select the number of lots you wish to trade
Япония активно торгует с Британией. Japan does a lot of trade with Britain.
Похоже, что он торгует собой. It seems it's his stock in trade.
Теперь ты торгуешь военными экспонатами? War collectibles are your new trade?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!