Примеры употребления "торговому балансу" в русском с переводом "trade balance"

<>
Переводы: все105 trade balance99 balance of trade4 trading balance2
Так же публикуются данные по торговому балансу страны. The country’s trade balance is also coming out.
Другим фактором, оказавшим поддержку торговому балансу, стало резкое падение цен на нефть в последние месяцы. Another factor boosting the trade balance: the sharp slide in crude oil prices in recent months.
На сей раз, встреча президентов стран состоится в тот момент, когда все внимание американцев приковано к торговому балансу между США и Китаем, а так же другим экономическим проблемам, таким как защита прав интеллектуальной собственности. This time, the countries' presidents will meet at a time of intensive American attention to the US-China trade balance and other economic issues, such as protection of intellectual property rights.
Баланс внешней торговли (торговый баланс) Balance of trade (BOT) / Trade balance
Также выходит сальдо торгового баланса Еврозоны. Eurozone’s trade balance is also coming out.
5. Платёжный баланс и торговый баланс. 5. Balance of payments, trade balance;
Но тенденция к снижению торгового баланса очевидна. But the downward trend in the trade balance is clear.
Торговый баланс США за март также выходит. The US trade balance for March is also coming out.
Что такое баланс внешней торговли (торговый баланс)? What is a balance of trade (BOT) / trade balance?
Также выйдет сегодня торговый баланс страны в декабре. The country’s trade balance for December is also coming out.
Торговый баланс и производственные заказы за февраль также выходят. Trade balance and factory orders, both for February are also due out.
Так что означает этот устойчивый уровень торгового баланса и доллара? But what is that sustainable level of the trade balance and of the dollar?
На торговый баланс страны оказывают многие другие факторы помимо обменного курса. Many factors other than exchange rates affect a country's trade balance.
Выходит сальдо торгового баланса по Еврозоне и Норвегии за декабрь и январь. Eurozone and Norway’s trade balance for December and January respectively are also coming out.
Ее торговый баланс мог бы стать отрицательным, а безработица бы значительно увеличилась. Its trade balance would turn negative, and there would be widespread unemployment.
Однако обескуражившие на прошлой неделе данные инфляции Китая и торгового баланса сдерживают прогнозы. However, last week’s deterioration in Chinese Inflation and Trade Balance data is keeping a lid on expectations.
Инфляция оставалась под контролем, а торговый баланс и резервы иностранной валюты были укреплены. Inflation has remained under control, and the trade balance and foreign exchange reserves have strengthened.
Сегодняшние события: Во время европейского дня, мы получаем торговый баланс Еврозоны за Январь. Today’s highlights During the European day, we get Eurozone’s trade balance for January.
Сегодняшние основные моменты: Во время европейского дня, выходят данные торгового баланса Германии за декабрь. Today’s highlights: During the European day, Germany’s trade balance for December is coming out.
Сальдо торгового баланса Японии перешло в дефицит в 2011 году - впервые с 1980 года. Japan's trade balance fell into deficit in 2011, for the first time since 1980.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!