Примеры употребления "торговой платформы" в русском

<>
Переводы: все309 trading platform291 другие переводы18
a) внутреннюю почту торговой платформы; a) trading platform internal mail;
Цвета ставок нашей торговой платформы Colours of the rates on our trading platform
a) внутреннюю почту торговой платформы MetaTrader; a) MetaTrader trading platform internal mail;
Серверное время торговой платформы: центральноевропейское (GMT+2). The trading platform’s server time is GMT+2.
Это позволит вам ознакомиться с возможностями Торговой платформы. This enables you to become familiar with the Trading Platform attributes.
«Разработчик» — компания MetaQuotes Software Corp., разработчик торговой платформы. "Developer" - the "MetaQuotes Software Corp." company, developer of the trading platform.
Успех в торговле часто зависит от понимания торговой платформы Your ability to make successful trades often depends on your understanding of the trading platform.
b) сразу же после отправки по внутренней почте торговой платформы; b) if sent by trading platform internal mail, immediately after sending it;
2. В верхней части торговой платформы выберите вкладку «Вывод средств». 2. Select the “Withdrawal” tab at the top of the trading platform.
Выбор таймфреймов зависит от торговой платформы, которой вы будете пользоваться. The time frames that are available for your use will depend on the trading platform you choose to use.
b) сразу после ее отправки по внутренней почте торговой платформы; b) if sent by trading platform internal mail, immediately after sending it;
c) дату и время возникновения проблемной ситуации (по времени торговой платформы); c) the date and time of the complaint's origin (trading platform time);
Более того, аналитические ресурсы торговой платформы не ограничены встроенными рыночными индикаторами. Furthermore, analytical resources of the trading platform are not limited to the built-in market indicators.
c) в результате сбоя в программном и/или аппаратном обеспечении торговой платформы; c) due to the failure of the trading platform software and/or hardware,
2009 Renesource Capital заключает договор с компанией MetaQuotes об использовании торговой платформы MetaTrader 4. 2009 Renesource Capital signs the agreement with MetaQuotes company about usage of MetaTrader 4 trading platform.
a) в результате сбоя, неправильного срабатывания, неверного использования программного и/или аппаратного обеспечения торговой платформы; a) due to the failure, malfunction or misuse of the trading platform software and/or hardware;
«Время торговой платформы» — часовой пояс, в котором происходит фиксация любых событий в лог-файле сервера. "Trading Platform Time Zone" - the time zone in which the Server Log File records any event.
Дата Центры (точки доступа) входят в состав торговой платформы и представляют собой специализированные прокси-серверы. Data Centers (access points) are a part of the trading platform and represent specialized proxy servers.
d) в результате сбоя, неправильного срабатывания, неверного использования программного и/или аппаратного обеспечения торговой платформы; d) due to the failure, malfunction or misuse of the trading platform software and/or hardware;
c) в результате сбоя, неправильного срабатывания, неверного использования программного и/или аппаратного обеспечения торговой платформы; c) due to the failure, malfunction or misuse of the trading platform software and/or hardware;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!