Примеры употребления "торговаться ниже" в русском

<>
Переводы: все101 trade below95 другие переводы6
NZD / USD продолжает торговаться ниже в четверг, но спад был остановлен на уровне 0,7420 (S1). NZD/USD continued to trade lower on Thursday, but the decline was halted at 0.7420 (S1).
Я до сих пор ожидаю, что пара будет торговаться ниже и протестирует уровень поддержки 0,7100 (S2). I still expect the rate to trade lower and challenge the support barrier of 0.7100 (S2).
Перекупленные индикаторы могут оставаться перекупленными на протяжении долгого времени, а рынок будет продолжать торговаться ниже, чем ожидается. Oversold indicators can remain oversold for a long time, and the market can continue to trade lower than expected.
Тем не менее, я бы предпочел видеть четкое пробитие ключевого уровня 1200 (S1), прежде чем стать уверенным, что металл будет торговаться ниже. Nevertheless, I would prefer to see a clear price close below the key number of 1200 (S1) before getting more confident that the metal would extend lower.
Взглянув на наши исследованиях импульса, я все еще ожидают, что пара будет торговаться ниже и, возможно, снова оспорит уровень поддержки 133,80 (S1). Taking a look at our momentum studies, I still expect the pair to trade lower and perhaps challenge again the 133.80 (S1) zone.
Что касается более общей картины, митинги в этот понедельник и вторник ставят под вопрос мой взгляд, что металл, скорее всего, в не слишком отдаленном будущем будет торговаться ниже. As for the bigger picture, this Monday’s and Tuesday’s rallies bring into question my view that the metal is likely to trade lower in the not-too-distant future.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!