Примеры употребления "топологии" в русском с переводом "topology"

<>
В топологии обнаружен EDK-соединитель EDK Connector Found in Topology
Ответчик обнаружения топологии канального уровня Link-Layer Topology Discovery Responder
Недоступность топологии отмечается как «down». An unavailable topology is "down."
Доступность топологии отмечается как «up». An available topology is "up."
В топологии обнаружен соединитель X.400 X400 Connector Found in Topology
Служба топологии Active Directory Microsoft Exchange (MSExchangeADTopology) Microsoft Exchange Active Directory Topology service (MSExchangeADTopology)
Перезапустите службу топологии Microsoft Exchange Active Directory. Restart the Microsoft Exchange Active Directory Topology service.
Проверка предварительных требований и выполнение проверок топологии. Verifying prerequisites and performing topology checks
Предоставляет сведения о топологии Active Directory для служб Exchange. Provides Active Directory topology information to Exchange services.
В нем приведен пример топологии типичного развертывания Exchange 2016. It's an example topology that provides an overview of a typical Exchange 2016 deployment.
Сервер, возможно, был списан или иным образом удален из топологии. The server may have been decommissioned or otherwise removed from the topology.
Значение параметра MaxBufferSize реестра используется во внешней/внутренней топологии Exchange. The MaxBufferSize registry value is used in an Exchange front-end/back-end topology.
Служба топологии Microsoft Exchange Active Directory продолжит работу с ограниченными разрешениями. The Exchange Active Directory Topology service will continue with limited permissions
В единой системе обмена сообщениями могут существовать следующие топологии абонентских групп: In Unified Messaging, the following UM dial plan topologies can exist:
Специальные разрешения и знания топологии развертывания не требуются для завершения развертывания. Special permissions and knowledge of the deployment topology are not necessary to complete the deployment.
Служба топологии Microsoft Exchange Active Directory продолжит запуск с ограниченными разрешениями. The Microsoft Exchange Active Directory Topology service will continue starting with limited permissions.
В зависимости от топологии сети организации можно благополучно игнорировать это предупреждение. Depending on your organization's network topology, you may be able to safely ignore this warning.
Приложение Exchange 2007 использует узлы Active Directory для определения своей топологии маршрутизации. Exchange 2007 uses Active Directory sites to define its routing topology.
Таблица состояния каналов содержит сведения о доступности всех соединителей в топологии сети. The link state table documents the availability of each connector in the topology.
PAM отвечает за получение уведомлений об изменении топологии и реакцию на сбои серверов. PAM is responsible for getting topology change notifications and reacting to server failures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!