Примеры употребления "топе" в русском

<>
Переводы: все70 top67 другие переводы3
И в самом деле, были в этом настолько успешны что две недели эта тема находилась в топе Твиттера. And in fact, were so successful at this that it topped Twitter for two weeks.
Споры вокруг книги Томаса Пикетти “Капитал в XXI веке” находящейся в топе нескольких списков бестселлеров, неравенство доходов - которая была на подъеме с 1970 года - вновь захватывают мировое внимание. With Thomas Piketty’s controversial book Capital in the Twenty-First Century topping several bestseller lists, income inequality – which has been on the rise since the 1970s – is once again capturing global attention.
Сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены аэрозолей г-жа Хелен Топе сообщила о поступивших заявках на предоставление исключений в отношении основных видов применения ХФУ в дозированных ингаляторах и о потенциальном влиянии поэтапного отказа от ХФУ в Сторонах, не действующих в рамках статьи 5, на наличие недорогостоящих средств ингаляционной терапии в Сторонах, действующих в рамках статьи 5. The co-chair of the Aerosols Technical Options Committee, Ms. Helen Tope, reported on the essential-use nominations for metered-dose inhalers, and on the potential impacts of the phase-out of CFCs in Parties not operating under Article 5 on the availability of affordable inhaled therapy in Parties operating under Article 5.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!