Примеры употребления "тональности" в русском с переводом "key"

<>
Мы не знали, в какой тональности начнём играть. We had no idea what key we were going to play in.
Сквозь неровные фразы мадригалов, музыка следовала своим курсом, никогда не оставаясь в какой-то одной тональности на протяжении двух тактов. Through the uneven phrases of the madrigals, the music pursued its course, never sticking to the same key for two bars together.
Ну, и для меня эта тональность высоковата! Well, that was a bit of a high key for me as well!
Всё, что мне оставалось, это взять гитару, определить тональность и вставить недостающие слова. All I had to do was pick up the guitar, find what key it was in and fill in the missing words.
Он мог - и это было очень по-новаторски - менять тональность, не боясь огромных диссонансов. He can, very innovatively, actually change keys without risking huge dissonances.
Тональность не меняется. Ноты длинные. Практически отсутствует какой бы то ни было ритм. А помещение музыку дополнительно украшает. It doesn't change key, the notes are long, there's almost no rhythm whatsoever, and the room flatters the music.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!