Примеры употребления "тому назад" в русском

<>
Готов поспорить - лет 200 тому назад. I would wager it was probably about 200 years ago.
Умерла три года тому назад, заика. Died three years ago, Stutters.
Я окончил колледж пять лет тому назад. It was five years ago that I graduated from college.
Люси навестила меня три дня тому назад. Lucy came to see me three days ago.
Флешмобов было достаточно еще год тому назад. Flash mobs were over a year ago.
Вот - король Кнут, тысячу лет тому назад Now, here is King Cnut, king a thousand years ago.
Дом был построен несколько сот лет тому назад. The house was built several hundred years ago.
Этот город был основан 800 лет тому назад. This town was established 800 years ago.
Он появился на пороге буквально час тому назад. Did we 'ell, he just turned up on t' doorstep like an hour ago.
мы уже были здесь сто лет тому назад. we were here a century ago.
Девять дней тому назад у меня был пожар. I had a fire nine days ago.
Пять лет тому назад у тебя возникла идея. Five years ago you had an idea.
Вот эти слова, произнесённые 24 столетия тому назад: And here he is, 2,400 years ago:
Некоторое время тому назад мы выслали Вам предложение. Some time ago we had the pleasure of making you an offer.
Скандинавские страны показали этот способ два десятилетия тому назад. The Scandinavian countries showed the way two decades ago.
Вот документ, который вы добыли пару лет тому назад. This is something you leaked a few years ago.
Мой сын, Дэви, в отеле две ночи тому назад. My son, Davey, in the hotel two nights ago.
Триста лет тому назад Петр Великий "прорубил" окно в Европу. Three hundred years ago Peter the Great cut a window into Europe.
Около года тому назад я работал с очень опасной собакой - I was working with a very dangerous dog about a year ago.
И мы могли бы родится 100 000 лет тому назад. And we could have been born 100,000 years ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!