Примеры употребления "только что" в русском

<>
Переводы: все2754 just2446 while ago23 другие переводы285
Он только что получил гол. He gets a field goal now.
Свежее, только что из подвала! Fresh from the celler!
Она только что из печати. It's hot off the press.
Только что из прачечной, сестра. These are fresh from the laundry, Sister.
Тюремный список, только что получили. Prison manifest, hot off the press.
Только что отполированные и наточенные. Freshly polished and sharpened.
Я только что порезался открывалкой. I cut myself on a can opener.
Сир, только что прибыл гонец. Sire, a messenger this minute arrived.
Няня только что бортанула меня. My babysitter flaked out on me.
Мы только что раскрыли преступление. Can't believe we actually agree on something.
Что ты только что сказал, гадёныш? What excrement you said?
Гидроцикл только что ушел за борт. The jet ski jus went overboard.
Он только что выписался из больницы. I called the police, he signed one discharge from the hospital.
Я только что откинулся с зоны. I'm trying to organize a prison break.
Ты только что руки не потирал. The only thing you didn't do is rub your hands together.
Значит, только что из Нейтральной зоны. Fresh from the Neutral Zone.
Начальницу только что вызвали на мостик. The chief was summoned to the bridge.
Ты только что показала ему "пис"? You threw him a peace sign?
Его гонец только что покинул Камелот. His messenger has only this minute departed Camelot.
Уилл, исполнительный комитет только что совещался. Will, the executive committee has held an emergency meeting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!