Примеры употребления "только что прибывших" в русском

<>
Одним из элементов экстренного реагирования должно быть создание европейских пограничных сил и береговой охраны, которым должна быть поручена помощь в охране границ Греции, а также спасение жизней и оформление только что прибывших беженцев. As part of an emergency response, a European frontier force and coast guard must be established and charged with helping Greece manage its border, as well as saving lives and processing new arrivals.
Том только что был здесь. Tom was here just a moment ago.
Твой парень устал тебя ждать и только что ушёл. Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.
Я только что прочёл (прочла) «Грозовой перевал». I just finished reading Wuthering Heights.
Меня только что ограбили. I was just mugged.
Он пришёл только что. He came home just now.
Смотри! Этот магазин только что открылся. Почему бы не заглянуть? Look! That shop's just opened! Why not take a look?
Наоми только что закончила свою работу. Naomi has just finished her work.
Ты выглядишь так, будто только что потерял лучшего друга. You look like you've just lost your best friend.
Он только что упустил автобус. He just missed the bus.
Только что я слышал выстрел I heard a shot just now.
Я только что позавтракал. I've just eaten breakfast.
Его только что назначили послом США в Японии. He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan.
Он только что опубликовал интересную серию статей. He has just published an interesting series of articles.
Я только что получил письмо от подруги, в котором сказано, что она приедет повидаться со мной на следующей неделе. I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
Я только что написал ему письмо. I have just written a letter to him.
Я только что принял душ. I just took a shower.
Я только что думал о новой работе. I was just thinking of a new job.
Я только что встретил твоего отца. I met your father just now.
Мои родители только что прибыли на станцию. My parents have just arrived at the station.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!